カンヌ受賞のパキスタン映画、国内で上映禁止に 性解放の物語

Cannes-winning Pakistani film banned domestically: tale of sexual liberation

Cannes-winning Pakistani film banned domestically: tale of sexual liberation
今年のカンヌ国際映画祭「ある視点」部門に出品され、審査員賞を受賞したパキスタン映画「Joyland(原題)」が、国内での公開直前に上映を禁止され、人権団体などが抗議の声を上げています

The Pakistani film ”Joyland,” which won the Jury Prize in the Un Certain Regard section of this year’s Cannes Film Festival, was banned from screening shortly before its release in the country, prompting protests from human rights groups and others. raising

The Pakistani film ”Joyland,” which won the Jury Prize in the Un Certain Regard section of this year’s Cannes Film Festival, was banned from screening shortly before its release in the country, prompting protests from human rights groups and others. raising
同作品は、家父長制度の下で幸せに暮らしていた家族の末息子と、トランスジェンダーのダンサーが出会うラブストーリー

This work is a love story between the youngest son of a family who lived happily under the patriarchal system and a transgender dancer.

This work is a love story between the youngest son of a family who lived happily under the patriarchal system and a transgender dancer.
パキスタンでは8月に映画検定委員会が上映許可を出し、今週公開されることになっていました

In Pakistan, the Film Approval Commission issued a screening permit in August, and it was supposed to be released this week.

In Pakistan, the Film Approval Commission issued a screening permit in August, and it was supposed to be released this week.
「Joyland」はパキスタン映画で初めてカンヌで上映され、性的少数者の問題を扱った作品に与えられる「クィアパルム賞」も受賞しました

”Joyland” was the first Pakistani film to be screened at Cannes, and was also awarded the ”Queer Palm Award” given to films dealing with sexual minority issues.

”Joyland” was the first Pakistani film to be screened at Cannes, and was also awarded the ”Queer Palm Award” given to films dealing with sexual minority issues.
さらに米アカデミー賞の国際映画部門にもエントリーしています

In addition, it has also been entered in the international film category of the US Academy Awards.

In addition, it has also been entered in the international film category of the US Academy Awards.
ただし選考対象となるには、今月中に米国外の商業映画館で連続7日間以上、上映されたという条件を満たす必要があります

However, in order to be eligible for selection, it is necessary to meet the condition that it has been screened in a commercial movie theater outside the United States for at least 7 consecutive days this month.

However, in order to be eligible for selection, it is necessary to meet the condition that it has been screened in a commercial movie theater outside the United States for at least 7 consecutive days this month.
シャリフ首相の補佐官は15日のツイートで、上映の是非を高官レベルで改めて検討すると述べました

Prime Minister Sharif’s aide said in a tweet on the 15th that the pros and cons of the screening will be reviewed again at a high-level level.

Prime Minister Sharif’s aide said in a tweet on the 15th that the pros and cons of the screening will be reviewed again at a high-level level.