地震の次の日 みんなに助けてもらって赤ちゃんが生まれた

지진의 다음 날 모두에게 도움을 받고 아기가 태어났다.

지진의 다음 날 모두에게 도움을 받고 아기가 태어났다.
石川県珠洲市の長松千晴さんは、今月1日の大きな地震のとき、家族と一緒に家にいました

이시카와현 주스시의 나가마츠 치하루씨는, 이번 달 1일의 큰 지진 때, 가족과 함께 집에 있었습니다

이시카와현 주스시의 나가마츠 치하루씨는, 이번 달 1일의 큰 지진 때, 가족과 함께 집에 있었습니다
長松さんのおなかには赤ちゃんがいました

나가마츠 씨의 배에는 아기가있었습니다.

나가마츠 씨의 배에는 아기가있었습니다.

쓰나미의 위험이 있었기 때문에 곧 차로 높은 곳으로 대피했습니다.

쓰나미의 위험이 있었기 때문에 곧 차로 높은 곳으로 대피했습니다.
家が壊れてしまって、夜はずっと車の中にいました

집이 망가졌고 밤에는 계속 차에있었습니다.

집이 망가졌고 밤에는 계속 차에있었습니다.
次の日、長松さんはおなかが痛くなって、ヘリコプターで金沢市にある病院に運ばれました

다음날 나가마츠 씨는 배가 아파서 헬리콥터로 가나자와시의 병원으로 옮겨졌습니다.

다음날 나가마츠 씨는 배가 아파서 헬리콥터로 가나자와시의 병원으로 옮겨졌습니다.
そして、女の赤ちゃんが生まれました

그리고 여자 아기가 태어났습시다.

그리고 여자 아기가 태어났습시다.
お母さんも赤ちゃんも元気です

엄마와 아기가 건강했습니다.

엄마와 아기가 건강했습니다.
長松さんは「地震があって、病院に行くことができるか心配でした

나가마츠 씨는 “지진이 있었고 병원에 갈 수 있을지 걱정했습니다.

나가마츠 씨는 “지진이 있었고 병원에 갈 수 있을지 걱정했습니다.

많은 사람들에게 감사드립니다.

많은 사람들에게 감사드립니다.
みんなに
助けてもらって
生まれたので、
人との
つながりを
大切にする
子どもになってほしいです」と
話しました

모두에게 도움을 받고 태어났기 때문에 사람과의 관계를 소중히 여기는 아이가되기를 바랍니다.

모두에게 도움을 받고 태어났기 때문에 사람과의 관계를 소중히 여기는 아이가되기를 바랍니다.