Japanese newspaper
避難所ひなんじょでの生活せいかつ エコノミークラス症候群しょうこうぐんをつけて
2024-01-10 16:00:00
Translation
Anuj Ajay Chabukswar 11:01 11/01/2024
7 0
Add translation
避難所ひなんじょでの生活せいかつ エコノミークラス症候群しょうこうぐんをつけて
label.tran_page Living in an evacuation center: Be careful of economy class syndrome

能登半島地震のとはんとうじしんいえこわれたひとなどたくさんひと避難所ひなんじょ生活せいかつつづけています

label.tran_page Many people continue to live in evacuation centers, including those whose homes were destroyed in the Noto Peninsula earthquake.

なが時間じかんからだうごかさないと、あしながにくくなって「エコノミークラス症候群しょうこうぐん」になる危険きけんがあります

label.tran_page If you do not move your body for a long period of time, the blood flow to your legs becomes difficult and you are at risk of developing ``economy class syndrome.’’
かたまりはい血管けっかんまって、くなることもあります
label.tran_page Blood clots can get stuck in blood vessels in the lungs and cause death.

専門家せんもんかによると、エコノミークラス症候群しょうこうぐんになりやすいのは、たままやすわったままのひと年寄としよふとっているひとなどです

label.tran_page According to experts, people who are more likely to develop economy class syndrome include people who are lying down or sitting, the elderly, and people who are overweight.
くるまなかなどせまところずっといるひとも、危険きけんたかくなります
label.tran_page People who stay in confined spaces, such as inside a car, are also at increased risk.

みずよくことや、ひざ足首あしくびたりばしたりして、あし運動うんどうをすることなどが大切たいせつです

label.tran_page Blood clots in blood vessels in the lungs can cause chest pain and difficulty breathing.

はい血管けっかんかたまりまると、むねいたくなったりいきくるしくなったりします

label.tran_page Call someone around you right away and have them see a doctor.
すぐにまわひとんで、医者いしゃにみてもらってください
label.tran_page