石川 珠洲 中学生のうち希望者を別の市の施設に集団避難の方針

이시카와 쥬스 중학생 중 희망자를 다른 시의 시설에 집단 피난의 방침

이시카와 쥬스 중학생 중 희망자를 다른 시의 시설에 집단 피난의 방침
石川県珠洲市は、市内の中学生のうち希望者を別の市にある県の施設に集団で避難させる方針を固め、12日から各家庭の意向調査を始めました

이시카와현 쥬스시는, 시내의 중학생 중 희망자를 다른 시에 있는 현의 시설에 집단으로 피난시킬 방침을 굳혀, 12일부터 각 가정의 의향 조사를 시작했습니다

이시카와현 쥬스시는, 시내의 중학생 중 희망자를 다른 시에 있는 현의 시설에 집단으로 피난시킬 방침을 굳혀, 12일부터 각 가정의 의향 조사를 시작했습니다
珠洲市教育委員会によりますと、集団で避難させる方針としているのは、市内の中学生199人のうち希望する生徒全員です

주주시 교육위원회에 의하면 집단에서 피난시킬 방침으로 하고 있는 것은, 시내의 중학생 199명 중 희망하는 학생 전원입니다

주주시 교육위원회에 의하면 집단에서 피난시킬 방침으로 하고 있는 것은, 시내의 중학생 199명 중 희망하는 학생 전원입니다
生徒たちの学習の機会を確保できるよう県と調整を進め、12日までに一定のめどが立ったということです

학생들의 학습 기회를 확보할 수 있도록 현과 조정을 진행해 12일까지 일정한 눈이 서 있었다는 것입니다

학생들의 학습 기회를 확보할 수 있도록 현과 조정을 진행해 12일까지 일정한 눈이 서 있었다는 것입니다
避難先は石川県白山市にある県の施設を予定していて、指導にあたる教員も同行させる方針です

피난처는 이시카와현 시라야마시에 있는 현의 시설을 예정하고 있어, 지도에 해당하는 교원도 동행시키는 방침입니다

피난처는 이시카와현 시라야마시에 있는 현의 시설을 예정하고 있어, 지도에 해당하는 교원도 동행시키는 방침입니다
中学生の避難をめぐってはすでに輪島市が、市内に400人いる生徒のうち希望者全員にこの白山市の施設に移ってもらう方向で調整しています

중학생의 피난을 둘러싸고는 이미 와지마시가, 시내에 400명 있는 학생 중 희망자 전원에게 이 하쿠산시의 시설에 옮겨 주는 방향으로 조정하고 있습니다

중학생의 피난을 둘러싸고는 이미 와지마시가, 시내에 400명 있는 학생 중 희망자 전원에게 이 하쿠산시의 시설에 옮겨 주는 방향으로 조정하고 있습니다
珠洲市は12日から各家庭の意向調査を始め、来週の前半をめどに取りまとめることにしていて、準備が整い次第、生徒たちを避難させたいとしています

주주시는 12일부터 각 가정의 의향조사를 시작해 다음주 전반을 겨냥해 정리하기로 하고 있으며, 준비가 되는 대로 학생들을 피난시키고 싶습니다.

주주시는 12일부터 각 가정의 의향조사를 시작해 다음주 전반을 겨냥해 정리하기로 하고 있으며, 준비가 되는 대로 학생들을 피난시키고 싶습니다.