米747型貨物機、エンジン出火

미 747 화물기 엔진출화.

미 747 화물기 엔진출화.
米連邦航空局(FAA)は20日までに、アトラス航空のボーイング社製747-8型機の貨物機が米フロリダ州マイアミの空港を離陸直後にエンジン不調に襲われ、同空港に引き返して緊急着陸したと発表した

미 연방 항공국(FAA)은 20일까지 아틀라스 항공의 보잉사제 747-8기의 화물기가 미 플로리다주 마이애미의 공항을 이륙 직후 엔진 상태에 빠져, 동공항에 되돌아가 긴급 착륙했다고 발표했다.

미 연방 항공국(FAA)은 20일까지 아틀라스 항공의 보잉사제 747-8기의 화물기가 미 플로리다주 마이애미의 공항을 이륙 직후 엔진 상태에 빠져, 동공항에 되돌아가 긴급 착륙했다고 발표했다.
管制塔との交信記録によると、同機はエンジン出火を連絡

관제탑과의 교신 기록에 의하면, 이 비행기는 엔진 발화를 연락.

관제탑과의 교신 기록에 의하면, 이 비행기는 엔진 발화를 연락.
FAAのインシデント報告によると、不具合が起きたのは左主翼の機体寄りにある第2エンジンだった

FAA의 사고 보고에 의하면, 문제가 일어난 것은 왼쪽 주익의 기체 가까이에 있는 제2 엔진이었다.

FAA의 사고 보고에 의하면, 문제가 일어난 것은 왼쪽 주익의 기체 가까이에 있는 제2 엔진이었다.
緊急着陸後の点検で、同エンジン上部にソフトボール大の穴が見つかったという

비상 착륙 후의 점검에서, 동엔진 상부에 소프트 볼 크기의 구멍이 발견되었다고 한다.

비상 착륙 후의 점검에서, 동엔진 상부에 소프트 볼 크기의 구멍이 발견되었다고 한다.
飛行状況の追跡サイト「FlightAware」によると、同機は18日夜、米自治領プエルトリコへ向かっていた

비행 상황의 추적 사이트 「Flight Aware」에 의하면, 이 비행기는 18일밤, 미 자치령 푸에르토리코로 향하고 있었다.

비행 상황의 추적 사이트 「Flight Aware」에 의하면, 이 비행기는 18일밤, 미 자치령 푸에르토리코로 향하고 있었다.
同機の離陸後の滞空時間は約14分間で、エンジン不調は飛行開始の約3分後の可能性がある

동기의 이륙 후의 체공 시간은 약 14분간으로, 엔진 부진은 비행 개시의 약 3분 후의 가능성이 있다.

동기의 이륙 후의 체공 시간은 약 14분간으로, 엔진 부진은 비행 개시의 약 3분 후의 가능성이 있다.
航空無線サイト「Liveatc.net」上の音声記録によると、同機の操縦士は「大きなエンジン出火

항공 무선 사이트 「Liveatc.net 」상의 음성 기록에 의하면, 동기의 조종사는 「큰 엔진 출화.

항공 무선 사이트 「Liveatc.net 」상의 음성 기록에 의하면, 동기의 조종사는 「큰 엔진 출화.
空港への引き返し要請」などと伝えていた

공항에의 회항 요청」 등이라고 전하고 있었다.

공항에의 회항 요청」 등이라고 전하고 있었다.
エンジンから火などを噴きながら飛行する同機の姿はマイアミの地元住民も目撃

엔진으로부터 불등을 뿜으며 비행하는 동기의 모습은 마이애미의 현지 주민도 목격.

엔진으로부터 불등을 뿜으며 비행하는 동기의 모습은 마이애미의 현지 주민도 목격.
CNNの取材に「非常に恐ろしい光景だった」とも振り返った

CNN의 취재에 「매우 무서운 광경이었다」라고도 회고했다.

CNN의 취재에 「매우 무서운 광경이었다」라고도 회고했다.
FAAの記録によると、緊急着陸した機材は2015年の製造

FAA의 기록에 의하면, 비상 착륙한 기재는 2015년의 제조.

FAA의 기록에 의하면, 비상 착륙한 기재는 2015년의 제조.
ボーイング社はCNNに寄せた声明で、NTSBの調査を支援すると発表した

보잉사는 CNN에 보낸 성명에서 NTSB의 조사를 지원하겠다고 발표했다.

보잉사는 CNN에 보낸 성명에서 NTSB의 조사를 지원하겠다고 발표했다.