Japanese newspaper
あたらしく「こども家庭庁かていちょう」ができた
2023-04-04 16:30:00
Translation
Anonymous 12:04 04/04/2023
0 0
Add translation
あたらしく「こども家庭庁かていちょう」ができた
label.tran_page The new ”Children and Family Agency” was established.

4がつ3みっかあたらしくできこども家庭庁かていちょう仕事しごとはじめるしきありました

label.tran_page On April 3, there was a ceremony to start work at the newly established ”Children and Family Agency”

岸田きしだ総理大臣そうりだいじんどもたちためなにいちばんいいいつもかんがけれなりませ

label.tran_page Prime Minister Kishida said, ”We must always think about what is best for our children.
どもたち意見いけん仕事しごとすること大切たいせつですはなました
label.tran_page It is important to listen to children’s opinions and work.”

しきどもわかひと6にん出席しゅっせきました

label.tran_page Six children and young people also attended the ceremony.
6にんこども家庭庁かていちょう看板かんばん使つかました
label.tran_page Six people wrote the letters to be used on the signboard of the Children’s Home Agency

こども家庭庁かていちょうはたらひと400にんぐらいです

label.tran_page About 400 people work at the Child and Family Agency.
いじめかねことなどこまども妊娠にんしん女性じょせい家族かぞくたすける仕事しごとます
label.tran_page I work to help children who are in trouble with bullying or money problems, pregnant women, and their families.

東京とうきょう原宿はらじゅくかあさん小学しょうがく6年生ねんせいおとこは「こども家庭庁かていちょうできませでした

label.tran_page A 6th grade boy who was in Harajuku, Tokyo with his mother said, ”I didn’t know that the Children’s Home Agency was established.
ども意見いけんほしいおものでうれしいですはなました
label.tran_page I wanted to hear the children’s opinions, so I’m happy.”