富士スバルライン 春になって全部通れるようになった

후지 스바루 라인 봄이되어 전부 다닐 수 있게 되었다

후지 스바루 라인 봄이되어 전부 다닐 수 있게 되었다
「富士スバルライン」は、山梨県から富士山の5合目の高さの所まで車などで登ることができる道です

「후지 스바루 라인」은, 야마나시현에서 후지산의 5합째의 높이의 곳까지 차등으로 오를 수 있는 길입니다

「후지 스바루 라인」은, 야마나시현에서 후지산의 5합째의 높이의 곳까지 차등으로 오를 수 있는 길입니다
毎年、雪が多い冬の間は通ることができない所があります

매년 눈이 많은 겨울에는 지나갈 수없는 곳이 있습니다.

매년 눈이 많은 겨울에는 지나갈 수없는 곳이 있습니다.
今年は暖かい日が続いて雪が早くとけて、11日に全部の道を通ることができるようになりました

올해는 따뜻한 날이 이어져 눈이 빨리 녹아 11일 모든 길을 지나갈 수 있게 되었습니다

올해는 따뜻한 날이 이어져 눈이 빨리 녹아 11일 모든 길을 지나갈 수 있게 되었습니다
最近の10年でいちばん早いです

최근 10년 만에 가장 빠른

최근 10년 만에 가장 빠른
11日の朝、たくさんの車が富士スバルラインを走っていきました

11일 아침, 많은 차가 후지 스바루 라인을 달려갔습니다

11일 아침, 많은 차가 후지 스바루 라인을 달려갔습니다
5合目では、旅行に来た外国人などが富士山と一緒に写真を撮って、景色を楽しんでいました

다섯째, 여행에 온 외국인 등이 후지산과 함께 사진을 찍고 경치를 즐겼습니다.

다섯째, 여행에 온 외국인 등이 후지산과 함께 사진을 찍고 경치를 즐겼습니다.
新潟県から来た女性は「富士山を近くで見たかったので来ました

니가타 현에서 온 여성은 ”후지산을 가까이서보고 싶었기 때문에 왔습니다.

니가타 현에서 온 여성은 ”후지산을 가까이서보고 싶었기 때문에 왔습니다.
全部通ることができるようになった最初の日に、こんなに人が多いとは思いませんでした」と話していました

전부 다닐 수 있게 된 첫날에는 이렇게 사람이 많다고는 생각하지 않았습니다.”라고 말했습니다.

전부 다닐 수 있게 된 첫날에는 이렇게 사람이 많다고는 생각하지 않았습니다.”라고 말했습니다.