Journal japonais
「サムゲタンで元気げんきになって」地震じしん避難ひなんしているひと韓国かんこく料理りょうり
2024-02-21 16:00:00
Traduction
Alexis Tertrin 21:02 21/02/2024
0 0
Ajouter une traduction
「サムゲタンで元気げんきになって」地震じしん避難ひなんしているひと韓国かんこく料理りょうり
label.tran_page ”Gardez votre énergie avec Samgyetang” De la nourriture coréenne pour les évacués du tremblement de terre

石川県いしかわけん七尾市ななおしで、先月せんげつ地震じしんのあと避難ひなんつづけているひとのために、韓国大使館かんこくたいしかんひと日本にっぽんんでいる韓国人かんこくじんなどが料理りょうりつくりました

label.tran_page Dans la ville de Nanao, préfecture d’Ishikawa, des membres de l’ambassade de Corée et des Coréens vivant au Japon ont préparé des repas pour les personnes évacuées après le tremblement de terre du mois dernier.

大使館たいしかんひとなどは、おおきななべで、鶏肉とりにくはいった韓国かんこく家庭かてい料理りょうり「サムゲタン」をつくりました

label.tran_page Nous avons également préparé du kimchi coréen, etc.
韓国かんこくキムチなど用意よういしました
label.tran_page Et nous avons nourri 140 personnes dans les centres d’évacuation.
そして避難所ひなんじょにいる140にんべてもらいました
label.tran_page Un homme de 77 ans a déclaré : « C’est délicieux et facile à manger, même pour les personnes âgées. »

77さい男性だんせいは「としったひとべやすいあじで、おいしいです」といました

label.tran_page Elle a dit : « Je m’inquiète pour ma vie future et pour mon argent. »
そしてこれから生活せいかつかね心配しんぱいです」とはなしました
label.tran_page L’ambassadeur de Corée a déclaré : « En Corée, nous mangeons du samgyetang lorsque nous ne nous sentons pas bien.

韓国かんこく大使たいしは「韓国かんこくでは、元気げんきがないときにサムゲタンをべます

label.tran_page J’espère que tout le monde pourra reprendre une vie normale le plus rapidement possible. »
みなさんがはや普通ふつう生活せいかつもどことができるようにねがています」とはなしました
label.tran_page