Báo tiếng Nhật
輪島わじまつたわる御陣乗太鼓ごじんじょだいこ」 神社じんじゃはるまつ演奏えんそう
2024-03-05 12:00:00
Bản dịch
doanthikimngan2411 01:03 06/03/2024
0 0
Anonymous 07:03 05/03/2024
0 0
Thêm bản dịch
輪島わじまつたわる御陣乗太鼓ごじんじょだいこ」 神社じんじゃはるまつ演奏えんそう
label.tran_page “Ojinjo Taiko” được truyền lại ở Wajima được biểu diễn tại lễ hội mùa xuân của ngôi đền

石川県いしかわけん輪島市わじましむかしからつたわる御陣乗太鼓ごじんじょだいこ」の演奏えんそうがありました

label.tran_page Có một buổi biểu diễn ``Ojinjo Taiko’’, được truyền lại từ thời xa xưa ở Thành phố Wajima, Tỉnh Ishikawa.
450ねんぐらいまえまちひとたち太鼓たいこたたいて、てきかえたことからはじまったとわれています
label.tran_page Người ta nói rằng nó bắt đầu khoảng 450 năm trước khi người dân thị trấn sử dụng trống để đánh lui kẻ thù của họ.

3みっか白山市はくさんし神社じんじゃはるまつで、今年ことしはじめて御陣乗太鼓ごじんじょだいこ演奏えんそうがありました

label.tran_page Vào ngày 3, lần đầu tiên trong năm nay đã có buổi biểu diễn Gojinjo Taiko tại lễ hội mùa xuân của một ngôi đền ở Thành phố Hakusan.
幽霊ゆうれいなどめんつけた10にんおおきくうごきながら太鼓たいこたたきました
label.tran_page Mười người đeo mặt nạ ma hoặc các mặt nạ khác di chuyển xung quanh và đánh trống.
あつまったひとたちは、おおきな拍手はくしゅをしていました
label.tran_page Những người tụ tập đã vỗ tay rất lớn.

太鼓たいこ保存ほぞんするかいひとたちは、地震じしんのあとべつまち避難ひなんしていますが、練習れんしゅうつづけています

label.tran_page Các thành viên của Hiệp hội Bảo tồn Taiko đã sơ tán đến một thị trấn khác sau trận động đất, nhưng vẫn tiếp tục luyện tập.
かいひとたくさんひとてくれてうれしかったです
label.tran_page Một thành viên của cuộc họp nói: “Tôi rất vui khi có rất nhiều người đến xem.
これから太鼓たいこ演奏えんそうつづけたいです」とはなしました
label.tran_page Tôi muốn tiếp tục chơi taiko.”