Japanese newspaper
芥川賞あくたがわしょう市川いちかわ沙央さおうさん小説しょうせつ どものころからおも障害しょうがい
2023-07-20 16:00:00
Translation
Anonymous 13:07 20/07/2023
0 0
Anonymous 13:07 20/07/2023
0 0
Add translation
芥川賞あくたがわしょう市川いちかわ沙央さおうさん小説しょうせつ どものころからおも障害しょうがい
label.tran_page 아쿠타가와 상에 이치카와 씨의 소설, 어릴 적 부터 무거운 장애

19にち日本にっぽん有名ゆうめい文学ぶんがくしょう芥川賞あくたがわしょう発表はっぴょう東京とうきょうありました

label.tran_page 19일, 일본에서 유명한 문학 상 「아쿠타가와 상」의 발표가 도쿄에서 있었습니다
神奈川県かながわけん市川いちかわ沙央さおうさん小説しょうせつハンチバックまりました
label.tran_page 가나가와 현의 이치카와 씨가 쓴 소설인 「ハンチバック」 으로 결정되었습니다

43さい市川いちかわさん10さいころ先天性せんてんせいミオパチーという病気びょうきあることわかりました

label.tran_page 43세의 이치카와 씨는, 10세 즈음 부터 「선천성 미오퍼시 (*근장애)」 라고 하는 병이 있는 것을 알았습니다.
14さいから呼吸こきゅうたすける人工呼吸器じんこうこきゅうき使つかます
label.tran_page 14세부터 호흡을 도와줄 「인공호흡기」를 사용하고 있습니다
移動いどうするとき電気でんきうごくるまいす使つか小説しょうせつタブレットます
label.tran_page 이동할 때는 전기로 움직이는 차 의자를 사용해, 소설은 타블렛으로 집필하였습니다

ハンチバック主人公しゅじんこう市川いちかわさんおなおも障害しょうがいある女性じょせいです

label.tran_page 「ハンチバック」의 주인공은, 이치카와 씨와 똑같이 무거운 장애가 있는 여성입니다
人工呼吸器じんこうこきゅうきたん道具どうぐなど使つかないいけない生活せいかつこまかくいます
label.tran_page 인공호흡기나, 가래를 빨아들이는 도구 등을 사용하지 않으면 안되는 생활을 세세하게 적었습니다
障害しょうがいないひと生活せいかつきびしい意見いけんなどユーモアある文章ぶんしょうました
label.tran_page 장애가 없는 사람의 생활에 대해 심한 의견 등도 유머가 있는 문장으로 적었습니다

市川いちかわさんおも障害しょうがいある作家さっかあまりないこと問題もんだいおもこの小説しょうせつました

label.tran_page 이시카와 씨는 「무거운 장애가 있는 작가가 그다지 없는 것이 문제라고 생각해, 이 소설을 집필하였습니다
いろいろものいろいろ方向ほうこうからいきたいです」とはなしました
label.tran_page 여러가지 것들도, 여러 방향으로 보고 써내려가고 싶습니다」 라고 이야기했습니다