先生は中学校の生徒 お年寄りにスマホの使い方を教える

선생님은 중학교 학생 노인에게 스마트 폰 사용법을 가르칩니다.

선생님은 중학교 학생 노인에게 스마트 폰 사용법을 가르칩니다.
お年寄りの中には、スマホ(スマートフォン)の使い方がよくわからないという人がいます

노인 중에는 스마트 폰 (스마트 폰)을 사용하는 방법을 잘 모르는 사람이 있습니다.

노인 중에는 스마트 폰 (스마트 폰)을 사용하는 방법을 잘 모르는 사람이 있습니다.
大阪府豊能町の
吉川中学校は
今月、
お年寄りにスマホの
使い方を
教える教室を
開きました

오사카부 도요노초의 요시카와 중학교는 이달, 노인에게 스마트폰의 사용법을 가르치는 교실을 열었습니다

오사카부 도요노초의 요시카와 중학교는 이달, 노인에게 스마트폰의 사용법을 가르치는 교실을 열었습니다
教える先生は、中学校の生徒14人です

가르치는 선생님은 중학교 학생 14명

가르치는 선생님은 중학교 학생 14명
教室にはお年寄りが30人ぐらい来ました

교실에는 노인이 30명 정도 왔습니다

교실에는 노인이 30명 정도 왔습니다
生徒は
お年寄りのスマホを
一緒に
見ながら、
使い方を
丁寧に
教えました

학생들은 노인 스마트 폰을 함께 보면서 사용법을 정중하게 가르쳤습니다.

학생들은 노인 스마트 폰을 함께 보면서 사용법을 정중하게 가르쳤습니다.
お年寄りが「
ビデオ電話で
家族と
話したい」とか「
写真を
保存したい」
などと
言うと、
生徒はやさしく
答えました

노인이 ”비디오 전화로 가족과 이야기하고 싶다”거나 ”사진을 저장하고 싶다”라고 말하면 학생은 부드럽게 대답했습니다.

노인이 ”비디오 전화로 가족과 이야기하고 싶다”거나 ”사진을 저장하고 싶다”라고 말하면 학생은 부드럽게 대답했습니다.
LINEの使い方を教えてもらった人は「いちばん聞きたいことを聞くことができました」とうれしそうに話していました

LINE의 사용법을 가르쳐 준 사람은 “가장 듣고 싶은 것을 들을 수 있었습니다”라고 기쁘게 말하고 있었습니다

LINE의 사용법을 가르쳐 준 사람은 “가장 듣고 싶은 것을 들을 수 있었습니다”라고 기쁘게 말하고 있었습니다
教室のあと、「次のスマホ教室はいつですか」と聞く人もいて、中学校はまた開きたいと考えています

교실 뒤, 「다음의 스마트폰 교실은 언제입니까」라고 듣는 사람도 있어, 중학교는 또 열고 싶습니다

교실 뒤, 「다음의 스마트폰 교실은 언제입니까」라고 듣는 사람도 있어, 중학교는 또 열고 싶습니다