3年前に東京 日野市の保育園で虐待か 33歳の保育士逮捕

3년 전 도쿄 히노시의 보육원에서 학대하거나 33세의 보육사 체포

3년 전 도쿄 히노시의 보육원에서 학대하거나 33세의 보육사 체포
3年前、東京 日野市の保育園で、園児の体を両腕で締めつけて揺さぶるなどしてけがをさせたとして、33歳の保育士が警視庁に逮捕されました

3년 전, 도쿄 히노시의 보육원에서, 원아의 몸을 양팔로 조이고 흔들림 등으로 부상을 입었다고 해서, 33세의 보육사가 경시청에 체포되었습니다

3년 전, 도쿄 히노시의 보육원에서, 원아의 몸을 양팔로 조이고 흔들림 등으로 부상을 입었다고 해서, 33세의 보육사가 경시청에 체포되었습니다
調べに対し、容疑を否認しているということです

조사에 대해 혐의를 부인하고 있다는 것입니다.

조사에 대해 혐의를 부인하고 있다는 것입니다.
逮捕されたのは、日野市の認可保育所「吹上多摩平保育園」で働いていた保育士で、沖縄県石垣市に住む吉冨弘敏容疑者(33)です
警視庁によりますと、令和2年の4月、昼寝の時間帯にあおむけになっていた園児に馬乗りになって両腕で体を強く締めつけ、揺さぶるなどしてけがをさせたとして傷害の疑いが持たれています

경시청에 의하면, 2009년 4월, 낮잠 시간대에 맡겨져 있던 원아에게 말 타고 양팔로 몸을 강하게 조여, 흔들리는 등 해 부상을 입었다고 해서 상해의 혐의가 들었다 되다

경시청에 의하면, 2009년 4월, 낮잠 시간대에 맡겨져 있던 원아에게 말 타고 양팔로 몸을 강하게 조여, 흔들리는 등 해 부상을 입었다고 해서 상해의 혐의가 들었다 되다
日野市は去年12月、保育園で保育士による虐待があったと公表し、今月、刑事告発していました

히노시는 작년 12월, 보육원에서 보육사에 의한 학대가 있었다고 공표해, 이달, 형사 고발하고 있었습니다

히노시는 작년 12월, 보육원에서 보육사에 의한 학대가 있었다고 공표해, 이달, 형사 고발하고 있었습니다
警視庁にはおととし相談が寄せられていたということで、複数の目撃証言などからけがをさせた疑いがあることがわかったということです

경시청은 오토시 상담이 전해지고 있었다는 것으로, 복수의 목격 증언 등으로부터 부상을 입은 의심이 있는 것을 알았다고 하는 것입니다

경시청은 오토시 상담이 전해지고 있었다는 것으로, 복수의 목격 증언 등으로부터 부상을 입은 의심이 있는 것을 알았다고 하는 것입니다
調べに対し「スキンシップとして抱き締めたことはあるが、けがをさせた覚えはない」と容疑を否認しているということです

조사에 대해 스킨십으로 껴안은 적은 있지만 부상을 당한 기억은 없다고 혐의를 부인하고 있다는 것입니다.

조사에 대해 스킨십으로 껴안은 적은 있지만 부상을 당한 기억은 없다고 혐의를 부인하고 있다는 것입니다.
元職員が逮捕されたことについて、保育園の代理人の弁護士は「園児や保護者、関係者の皆様におわびします

전직원이 체포된 것에 대해, 보육원의 대리인의 변호사는 “원아나 보호자, 관계자 여러분에게 무서

전직원이 체포된 것에 대해, 보육원의 대리인의 변호사는 “원아나 보호자, 관계자 여러분에게 무서
捜査には全面的に協力します」とコメントしています

수사는 전적으로 협력하겠습니다.

수사는 전적으로 협력하겠습니다.
日野市は「市としても法令に従い厳正に対処します」としています