Báo tiếng Nhật
日本語にほんごおしえる必要ひつようあるども 10ねんで2ばいになった
2024-08-13 11:55:00
Bản dịch
Vu Vu 15:08 13/08/2024
1 0
Anonymous 08:08 13/08/2024
0 0
Thêm bản dịch
日本語にほんごおしえる必要ひつようあるども 10ねんで2ばいになった
label.tran_page Số trẻ em cần dạy tiếng Nhật tăng gấp đôi sau 10 năm

文部科学省もんぶかがくしょうは、日本にっぽん公立こうりつ小学校しょうがっこう中学校ちゅうがっこう高校こうこうなどかよっている外国人がいこくじんなどのどもについて調しらべています

label.tran_page Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ đang điều tra trẻ em của người nước ngoài theo học tại các trường tiểu học, trung học cơ sở và trung học công lập ở Nhật Bản.

日本語にほんご会話かいわ十分じゅうぶんにできなかったり、授業じゅぎょうがわからなかったりするどもは、去年きょねん5がつに6まん9000にんぐらいいました

label.tran_page Vào tháng 5 năm ngoái, có khoảng 69.000 trẻ em không thể nói tốt tiếng Nhật hoặc không hiểu bài học.
2012ねんは3まん3000にんぐらいでした
label.tran_page Năm 2012, có khoảng 33.000 người.
10ねんぐらいで2ばい以上いじょうになっています
label.tran_page Nó đã tăng hơn gấp đôi trong khoảng 10 năm.

1まん1000以上いじょう学校がっこうこのようなどもたちがいます

label.tran_page Những đứa trẻ này được tìm thấy ở hơn 11.000 trường học.
まちなどでは、どもたちいろいろ学校がっこうすこずついるため、おしえるひとつけることがむずかしくなっています
label.tran_page Ở các thành phố và thị trấn, trẻ em học ở các trường khác nhau nên việc tìm người dạy chúng rất khó khăn.
いろいろくにからているため、どものことばがわかるひとすくないことも問題もんだいです
label.tran_page Một vấn đề nữa là có rất ít người hiểu được ngôn ngữ của trẻ em vì các em đến từ nhiều quốc gia khác nhau.

文部科学省もんぶかがくしょうは「どものことばがわかるひとをさがします

label.tran_page Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ đang tìm kiếm những người có thể hiểu được ngôn ngữ của trẻ em.
コンピューター使つかった教育きょういくなどもできるようにしていきたいです」とはなしています
label.tran_page Họ muốn có thể cung cấp giáo dục bằng máy tính.”