日本報紙
つる恩返おんがえ
2024-11-24 16:00:03
翻譯
萬霖 許 22:11 24/11/2024
0 0
添加翻譯
つる恩返おんがえ
label.tran_page 鶴的報恩

じいさんがやま柴刈しばかをしたかえに、ぬまちか猟師りょうしわなにかかってくるしんでいるつるつけ、わなをはずしてやった

label.tran_page 在回家的路上,當我的祖父在山上割了石木馬時,我發現一架起重機被困在沼澤附近的獵人並移走了陷阱。

するとそのよるたび途中とちゅうみちまよったとってかわいいむすめがやって

label.tran_page 然後,那天晚上,一個可愛的女孩來了,說她在旅途中迷路了。
じいさんとおばあさんはこまっているむすめいえれてあたたかいおかゆべさせた
label.tran_page 祖父和祖母把一個陷入困境的女兒放在家裡餵養一個溫暖的粥
むすめこれからどこにもあてがないというので、それならわしらと一緒いっしょらそうとうことになり、むすめはおじいさんおばあさんのいえらすことになった
label.tran_page 我的女兒沒有任何地址去任何地方,所以我決定和我住在一起,我的女兒會住在祖母的家中。

翌朝よくあさむすめいとって機織はたおり部屋へやはいり、しばらくするととてもうつくしいぬのっててきた

label.tran_page 第二天早上,我的女兒帶著一條線進入了編織的房間,過了一會兒,她贏得了非常漂亮的布。
じいさんはこれをまちたか値段ねだんっておこめ味噌みそことができた
label.tran_page 祖父能夠在鎮上以高價出售米飯和味o
そのばんもそのつぎばんむすめぬのり、おじいさんはまちりにった
label.tran_page 那天晚上和第二天晚上,我的女兒編織的布和祖父去了小鎮。

むすめあいだのぞかないでくれというが、日増ひましにむすめがやつれていくので、おじいさんとおばあさん心配しんぱいしてついに機織はたおしているむすめのぞいてしまう

label.tran_page 我的女兒在編織機器時沒有看它,但是我的女兒和祖母終於看著女兒,因為女兒的日子越來越多。
するとそこには一羽いちわつる自分じぶんからだからはねいてぬのんでいた
label.tran_page 然後,一根起重機從我的身體上拔出翅膀,將其放入布上。

むすめ二人ふたりがつくと、いのちたすけていただいた恩返おんがえましたが、もうわかですとい、そらっていった

label.tran_page 當女兒注意到這兩個人時,他回來幫助自己的生活,但他說自己再見,飛到了天空。
 

label.tran_page