東京 国分寺 男らが住宅押し入り住人暴行 強盗傷害事件で捜査

Những người đàn ông Tokyo Kokubunji điều tra trong trường hợp vụ tấn công thường trú và vụ cướp

Những người đàn ông Tokyo Kokubunji điều tra trong trường hợp vụ tấn công thường trú và vụ cướp
30日未明、東京 国分寺市の住宅に複数の男らが押し入り、住人の60代の女性を粘着テープで縛って暴行を加えたうえ逃走しました

Đầu ngày 30, nhiều người đàn ông đã lao vào một ngôi nhà ở Kokubunji, Tokyo, buộc một người phụ nữ ở độ tuổi 60 bằng băng dính và trốn thoát.

Đầu ngày 30, nhiều người đàn ông đã lao vào một ngôi nhà ở Kokubunji, Tokyo, buộc một người phụ nữ ở độ tuổi 60 bằng băng dính và trốn thoát.
室内は荒らされていて、警視庁は強盗傷害事件として捜査しています

Căn phòng bị tàn phá, và Sở Cảnh sát Metropolitan đang điều tra như một vụ cướp.

Căn phòng bị tàn phá, và Sở Cảnh sát Metropolitan đang điều tra như một vụ cướp.
30日午前4時ごろ、東京 国分寺市西恋ヶ窪の住宅に複数の男らが押し入り、この家に1人で住む60代の女性の顔や手足を粘着テープで縛ってハンマーで殴るなどの暴行を加えたうえ逃走しました

Khoảng 4:00 sáng ngày 30, một số người đàn ông đã lao vào một ngôi nhà ở Nishigakubo, Kokubunji, Tokyo, và tấn công như buộc khuôn mặt và chân tay của phụ nữ ở độ tuổi 60 sống một mình bằng băng dính và đánh bằng búa và trốn thoát

Khoảng 4:00 sáng ngày 30, một số người đàn ông đã lao vào một ngôi nhà ở Nishigakubo, Kokubunji, Tokyo, và tấn công như buộc khuôn mặt và chân tay của phụ nữ ở độ tuổi 60 sống một mình bằng băng dính và đánh bằng búa và trốn thoát
女性は顔を殴られ、腕を骨折するなどの大けがをしました

Người phụ nữ bị đánh bằng khuôn mặt và bị gãy tay, chẳng hạn như gãy tay.

Người phụ nữ bị đánh bằng khuôn mặt và bị gãy tay, chẳng hạn như gãy tay.
警視庁によりますと、女性が2階で寝ていたところ、物音がしたため1階に降りると「騒ぐな

Theo Sở Cảnh sát Metropolitan, khi một người phụ nữ đang ngủ trên tầng hai, cô nghe thấy tiếng ồn và xuống tầng một.

Theo Sở Cảnh sát Metropolitan, khi một người phụ nữ đang ngủ trên tầng hai, cô nghe thấy tiếng ồn và xuống tầng một.
殺すぞ」と脅され、「金を出せ」と書かれたスマートフォンの画面を見せられたということです

Tôi đã bị đe dọa giết tôi, và tôi đã được chiếu một màn hình điện thoại thông minh với các từ Cho tôi tiền.

Tôi đã bị đe dọa giết tôi, và tôi đã được chiếu một màn hình điện thoại thông minh với các từ Cho tôi tiền.
その後、物音がしなくなったため、女性は自力で外に出て通りかかった新聞配達員に助けを求め、午前5時ごろに110番通報しました

Sau đó, vì tiếng ồn không còn được tạo ra, người phụ nữ đã tự mình đi ra ngoài và hỏi một người giao báo đi ngang qua, và báo cáo 110 vào khoảng 5 giờ sáng.

Sau đó, vì tiếng ồn không còn được tạo ra, người phụ nữ đã tự mình đi ra ngoài và hỏi một người giao báo đi ngang qua, và báo cáo 110 vào khoảng 5 giờ sáng.
押し入ったのは4、5人とみられ、このうち一部は黒の上着とズボンを身につけ、黒の帽子をかぶっていたということです

Dự kiến bốn hoặc năm người đã được đẩy vào, và một số người trong số họ mặc một chiếc áo khoác màu đen và quần và đội một chiếc mũ đen.

Dự kiến bốn hoặc năm người đã được đẩy vào, và một số người trong số họ mặc một chiếc áo khoác màu đen và quần và đội một chiếc mũ đen.
勝手口のガラスが割られ、室内は荒らされていたということで、警視庁は強盗傷害事件として被害品の確認を進めるとともに、逃げた男らの行方を捜査しています

Bởi vì kính miệng bị vỡ và căn phòng bị tàn phá, Sở Cảnh sát Metropolitan đang điều tra nơi ở của những người đàn ông trốn thoát như một vụ án bị thương.

Bởi vì kính miệng bị vỡ và căn phòng bị tàn phá, Sở Cảnh sát Metropolitan đang điều tra nơi ở của những người đàn ông trốn thoát như một vụ án bị thương.
現場は、JR中央線の西国分寺駅から北に500メートルほど離れた住宅街です
都内では28日にも、東京 練馬区の住宅に闇バイトで集まったとみられる20代の容疑者らが押し入る強盗事件が起きていて、警視庁は関連についても調べています
防犯カメラに
侵入時の
音声か
現場近くの住宅に設置された防犯カメラには、男らが侵入する際に記録されたとみられる音声が入っていました
午前3時55分ごろ、何かを壊すような「ドン」という大きな音がしたあと、数回連続で物をたたく音が聞こえます
また、午前4時3分ごろには、女性の叫ぶような声も聞こえました
住民「
都内で
強盗事件相次ぎ
怖い」
現場近くに住む50代の女性は「事件のあと、警察が家に来てしばらく外に出ないでほしいと言われました
都内で強盗事件が相次いでいて怖いです
警察には、早く容疑者を捕まえてほしい」と話していました