自民党の石破新総裁 衆議院の選挙は10月27日

자민당의 석파신 총재 중의원의 선거는 10월 27일

자민당의 석파신 총재 중의원의 선거는 10월 27일

정치 뉴스입니다.

정치 뉴스입니다.
自民党の新しいトップになった石破茂総裁が、9月30日午後、記者たちに話をしました

자민당의 새로운 톱이 된 석파모 총재가 9월 30일 오후 기자들에게 이야기를

자민당의 새로운 톱이 된 석파모 총재가 9월 30일 오후 기자들에게 이야기를
石破さんは、「総理大臣に選ばれたら、すぐに内閣をつくります

이시바 씨는 ”총리 장관으로 선정되면 즉시 내각을 만들 것입니다.

이시바 씨는 ”총리 장관으로 선정되면 즉시 내각을 만들 것입니다.
そして、できるだけ早く衆議院の選挙をしたい」と言いました

그리고 가능한 한 빨리 중의원 선거를 하고 싶다”고

그리고 가능한 한 빨리 중의원 선거를 하고 싶다”고
石破さんは、10月27日に投票を行いたいと考えています

이시바씨는 10월 27일에 투표를 하고 싶습니다.

이시바씨는 10월 27일에 투표를 하고 싶습니다.
国会は、10月1日、新しい総理大臣を選ぶ選挙を行います

국회는 10월 1일 새 총리대신을 선택하는 선거를

국회는 10월 1일 새 총리대신을 선택하는 선거를
国会で議員がいちばん多いのは自民党です

국회에서 의원이 가장 많은 것은 자민당

국회에서 의원이 가장 많은 것은 자민당
石破さんが、新しい総理大臣に選ばれることになりそうです

이시바 씨가 새로운 총리 장관으로 선정 될 것 같습니다.

이시바 씨가 새로운 총리 장관으로 선정 될 것 같습니다.
立憲民主党など野党は、国会で、新しい内閣の考え方をなどを十分に話し合う必要があると考えています

입헌민주당 등 야당은 국회에서 새로운 내각의 생각을 등을 충분히 토론할 필요가 있다고 생각합니다.

입헌민주당 등 야당은 국회에서 새로운 내각의 생각을 등을 충분히 토론할 필요가 있다고 생각합니다.
自民党の石破新総裁 衆議院の選挙は10月27日

자민당의 석파신 총재 중의원의 선거는 10월 27일

자민당의 석파신 총재 중의원의 선거는 10월 27일

정치 뉴스입니다.

정치 뉴스입니다.
自民党の新しいトップになった石破茂総裁が、9月30日午後、記者たちに話をしました

자민당의 새로운 톱이 된 석파모 총재가 9월 30일 오후 기자들에게 이야기를

자민당의 새로운 톱이 된 석파모 총재가 9월 30일 오후 기자들에게 이야기를
石破さんは、「総理大臣に選ばれたら、すぐに内閣をつくります

이시바 씨는 ”총리 장관으로 선정되면 즉시 내각을 만들 것입니다.

이시바 씨는 ”총리 장관으로 선정되면 즉시 내각을 만들 것입니다.
そして、できるだけ早く衆議院の選挙をしたい」と言いました

그리고 가능한 한 빨리 중의원 선거를 하고 싶다”고 말했슴니다.

그리고 가능한 한 빨리 중의원 선거를 하고 싶다”고 말했슴니다.
石破さんは、10月27日に投票を行いたいと考えています

이시바씨는 10월 27일에 투표를 하고 싶습니다.

이시바씨는 10월 27일에 투표를 하고 싶습니다.
国会は、10月1日、新しい総理大臣を選ぶ選挙を行います

국회는 10월 1일 새 총리대신을 선택하는 선거를 시행합니다

국회는 10월 1일 새 총리대신을 선택하는 선거를 시행합니다
国会で議員がいちばん多いのは自民党です

국회에서 의원이 가장 많은 것은 자민당입니다

국회에서 의원이 가장 많은 것은 자민당입니다
石破さんが、新しい総理大臣に選ばれることになりそうです

이시바 씨가 새로운 총리 장관으로 선정 될 것 같습니다.

이시바 씨가 새로운 총리 장관으로 선정 될 것 같습니다.
立憲民主党など野党は、国会で、新しい内閣の考え方をなどを十分に話し合う必要があると考えています

입헌민주당 등 야당은 국회에서 새로운 내각의 생각을 등을 충분히 토론할 필요가 있다고 생각합니다.

입헌민주당 등 야당은 국회에서 새로운 내각의 생각을 등을 충분히 토론할 필요가 있다고 생각합니다.