ベルリン 慰安婦問題を象徴する少女像 当局が撤去命じる

베를린 위안부 문제를 상징하는 소녀상. 당국이 철거를 명했다.

베를린 위안부 문제를 상징하는 소녀상. 당국이 철거를 명했다.
ドイツの首都ベルリンの公有地に韓国系の市民団体が設置した慰安婦問題を象徴する少女像について、地元当局は設置を認める期限が切れたことから撤去を命じました

독일의 수도 베를린의 공유지에 한국계의 시민단체가 설치한 위안부 문제를 상징하는 소녀상에 대해서, 현지 당국은 설치를 인정하는 기한이 끝났기에 철거를 명령했습니다.

독일의 수도 베를린의 공유지에 한국계의 시민단체가 설치한 위안부 문제를 상징하는 소녀상에 대해서, 현지 당국은 설치를 인정하는 기한이 끝났기에 철거를 명령했습니다.
ただ、団体は今後も設置が認められるべきだと主張していて命令どおり撤去されるかが焦点となっています

단, 단체는 앞으로도 설치가 인정되어야 한다고 주장하고 있으며 명령대로 철거될지가 초점이 되고 있습니다.

단, 단체는 앞으로도 설치가 인정되어야 한다고 주장하고 있으며 명령대로 철거될지가 초점이 되고 있습니다.
ベルリン中心部にあるミッテ区では、4年前に韓国系の市民団体が慰安婦問題を象徴する少女像を住宅街の公有地に設置し、ベルリンの日本大使館は撤去を求めてきました

베를린 중심부에 있는 미테구에서는, 4년 전 한국계 시민단체가 위안부 문제를 상징하는 소녀상을 주택가의 공유지에 설치해 베를린의 일본 대사관은 철거를 요구해 왔습니다.

베를린 중심부에 있는 미테구에서는, 4년 전 한국계 시민단체가 위안부 문제를 상징하는 소녀상을 주택가의 공유지에 설치해 베를린의 일본 대사관은 철거를 요구해 왔습니다.
こうした中、ミッテ区は、像の設置を認める期間が9月28日で終了したことから30日、4週間以内に撤去するよう団体に命じました

이러한 가운데 미테구는 동상의 설치를 인정하는 기간이 9월 28일로 종료된 이후 30일, 4주 이내에 철거하도록 단체에 명령했습니다.

이러한 가운데 미테구는 동상의 설치를 인정하는 기간이 9월 28일로 종료된 이후 30일, 4주 이내에 철거하도록 단체에 명령했습니다.
区は、9月下旬、像を私有地に移転させる区の提案に団体が応じる姿勢を見せなかったとして、近く撤去を命じる方針を示していました

구는, 9월 하순, 동상을 사유지에 이전시키는 구의 제안에 단체가 응하는 자세를 보이지 않았기에, 근처 철거를 명할 방침을 나타내고 있었습니다

구는, 9월 하순, 동상을 사유지에 이전시키는 구의 제안에 단체가 응하는 자세를 보이지 않았기에, 근처 철거를 명할 방침을 나타내고 있었습니다
一方、韓国系の市民団体は「像がいまの場所に置かれ続けることを期待している」として、今後も現在の公有地での設置が認められるべきだと主張しています

한편 한국계 시민단체는 “상이 지금의 장소에 계속 둘 것을 기대하고 있다”며 앞으로도 현재의 공유지에서의 설치가 인정되어야 한다고 주장하고 있습니다.

한편 한국계 시민단체는 “상이 지금의 장소에 계속 둘 것을 기대하고 있다”며 앞으로도 현재의 공유지에서의 설치가 인정되어야 한다고 주장하고 있습니다.
また、区から撤去を命じられた場合は裁判所に訴えを起こす構えも示していて、命令どおり撤去されるかが焦点となっています

또, 구로부터 철거를 명령받은 경우는 법원에 소송을 일으킬 자세를 나타내, 명령대로 철거될지가 초점이 되고 있습니다

또, 구로부터 철거를 명령받은 경우는 법원에 소송을 일으킬 자세를 나타내, 명령대로 철거될지가 초점이 되고 있습니다