일본 신문
米南東部べいなんとうぶおそった大型おおがたハリケーンで102人死亡にんしぼう
2024-10-01 10:30:03
번역
Anonymous 06:10 01/10/2024
0 0
번역 추가
米南東部べいなんとうぶおそった大型おおがたハリケーンで102人死亡にんしぼう
label.tran_page 미남동부를 덮친 대형 허리케인으로 102명 사망

 アメリカ南部なんぶのフロリダしゅう5段階だんかいうち2番目ばんめつよカテゴリー4勢力せいりょく上陸じょうりくした大型おおがたハリケーン「ヘリーン」の影響えいきょうで、これまでにすくなくとも102にん死亡しぼうしました

label.tran_page 미국 남부의 플로리다주에 5단계 중 2번째로 강한 카테고리 4의 세력으로 상륙한 대형 허리케인 「헤린」의 영향으로, 지금까지 적어도 102명이 사망했습니다


 CNNなどによりますと、26にち上陸じょうりくしたハリケーン「へリーン」はすでに熱帯低気圧ねったいていきあつわりましたが、アメリカ南東部なんとうぶ6つのしゅう洪水こうずい土砂崩どしゃくずなどの被害ひがいこし、すくななくとも102にん死亡しぼうしたということです
label.tran_page CNN 등에 따르면 26일 상륙한 허리케인 ’헤린’은 이미 열대 저기압으로 바뀌었지만 미국 남동부 6개 주에서 홍수나 토사 무너짐 등의 피해를 일으켜 적어도 102명이 사망했다고 한다. 일입니다.


 もっと深刻しんこく被害ひがいがあったノースカロライナしゅうでは、やく600にん行方ゆくえかっていません
label.tran_page 가장 심각한 피해를 입은 노스 캐롤라이나 주에서는 약 600 명의 행방을 알 수 없습니다.


 国立こくりつハリケーンセンター最大風速さいだいふうそく60メートルえたとしています
label.tran_page 국립 허리케인 센터는 최대 풍속이 60m를 넘었다고 합니다


 大規模だいきぼ被害ひがいていることについてハリス副大統領ふくだいとうりょう29にち、「3まん3000人以上にんいじょう職員しょくいん動員どういんした」とべたうえで「食料しょくりょうみず発電機はつでんき配備はいびし、復旧作業ふっきゅうさぎょうんでいる」とあきらかにしました
label.tran_page 대규모 피해가 나오고 있는 것에 대해 해리스 부대통령은 29일 “3만 3000명 이상의 직원을 동원했다”고 말한 다음 “식료, 물, 발전기를 배치해, 복구 작업에 임해 있다”고 밝혔다.