Báo tiếng Nhật
中国ちゅうごく世相せそう反映はんえい?「10大流行語だいりゅうこうご発表はっぴょう 中国語ちゅうごくご英語えいごわせた言葉ことば
2024-12-04 07:10:30
Bản dịch
Thang Duy 14:12 05/12/2024
0 0
Thêm bản dịch
中国ちゅうごく世相せそう反映はんえい?「10大流行語だいりゅうこうご発表はっぴょう 中国語ちゅうごくご英語えいごわせた言葉ことば
label.tran_page Phản ánh xã hội của Trung Quốc. Nhưng từ ngũ kết hợp tiếng Trung và tiếng Anh công bố là “10 từ thông dụng”

 中国ちゅうごくメディア2024ねんの「10大流行語だいりゅうこうご」を発表はっぴょうしました

label.tran_page Cũng như công bố 10 từ thông dụng của năm 2024 thông qua media Trung Quốc
中国政府ちゅうごくせいふ外国人観光客がいこくじんかんこうきゃく誘致ゆうちすすめるなか、外国人がいこくじんインフルエンサーがつくった中国ちゅうごくご英語えいごわせた言葉ことばもランクインしています
label.tran_page Chính phủ TQ khuyến khích thu hút khách du lịch nước ngoài, những từ ngữ kết hợp tiếng anh và trung được sử dụng bởi những người nước ngoài nổi tiếng cũng đã được xếp hạng.


 上海しゃんはい政府系せいふけいメディア2ふつか独自どくじ集計しゅうけいした2024ねんの「10大流行語だいりゅうこうご」を発表はっぴょうしました
label.tran_page Truyền thông thuộc chính phủ của Thượng Hải cũng đã công bố 10 từ thông dụng năm 2024 đã qua thống kê 1 cách độc đáo.


 中国ちゅうごく急速きゅうそくすすデジタルと、AI(人工知能じんこうちのう)の融合ゆうごうあらわ数智化すうちか」という言葉ことばがランクインした一方いっぽう国際的こくさいてきルールがないAIについて安全あんぜん使つかべきだとする「智能向善ちのうこうぜん」という言葉ことばえらばれました
label.tran_page 1 mặt những từ ngũ như (toán học hoá), khuyến khích dung hợp AI(trí tuệ thông minh) hay số hoá được khuyến khích nhanh chóng ở TQ. Những từ ngữ như”trí tuệ hướng thiện) được nên được sử dụng an toàn như là AI ko luật lệ mang tính quốc tế.


 また今年ことし1ねん日本にっぽんふく38こくたいしてビザを免除めんじょするなど中国政府ちゅうごくせいふ外国人観光客がいこくじんかんこうきゃく誘致ゆうちすすめるなか、外国人がいこくじんインフルエンサーが中国ちゅうごくご英語えいごわせてつくった「おしゃれどうか」という意味いみしめ「citycity」という言葉ことばえらばれました
label.tran_page Những từ ngữ đã được lựa chọn như”city 不city“, hay từ thể hiện ý nghĩa “ mang tính thời thượng ko” được sử dụng kết hợp giữa tiếng anh và tiếng trung bởi những người nước ngoài có ảnh hưởng như là cách khuyến khách nước ngoài của chính phủ TQ hay như miễn thị thực đối với 38 nước bao gồm cả Nhật Bản trong 1 năm ngoái.


 中国外務省ちゅうごくがいむしょう報道官ほうどうかんこれ引用いんようし、「中国ちゅうごくみなさん歓迎かんげいしている」とべるなど、インターネットを中心ちゅうしん話題わだいになりました
label.tran_page Người phát ngôn bộ ngoại giao TQ đã tuyên bố” TQ hoan nghênh cách bạn” đây là chủ đề được chú ý đến trên internet


 このほか、ボランティアなどつう社会しゃかい活躍かつやくする高齢者こうれいしゃしめとしてえらばれた「銀髪力量ぎんぱつりょくりょう」という言葉ことばは、日本にっぽんえるスピードで高齢こうれいかすす中国社会ちゅうごくしゃかいひょうしています
label.tran_page Ngoài ra, Từ ngữ “ sức mạnh tóc bạc” cũng đã được chọn để thể hiện người cao tuổi với hoạt động phòng trào xã hội như là hoạt động tình nguyện. Thể hiện xã hội TQ khuyễn khích cao tuổi hoá bằng tốc độ vượt qua Nhật Bản