日本報紙
中国ちゅうごく世相せそう反映はんえい?「10大流行語だいりゅうこうご発表はっぴょう 中国語ちゅうごくご英語えいごわせた言葉ことば
2024-12-04 07:10:30
翻譯
Anonymous 01:12 04/12/2024
0 0
添加翻譯
中国ちゅうごく世相せそう反映はんえい?「10大流行語だいりゅうこうご発表はっぴょう 中国語ちゅうごくご英語えいごわせた言葉ことば
label.tran_page 反映中國世界?宣布了“十個偉大的姿勢”公告,宣布了將中文和英語結合在一起的單詞

 中国ちゅうごくメディア2024ねんの「10大流行語だいりゅうこうご」を発表はっぴょうしました

label.tran_page 中國媒體在2024年宣布了“ 10個偉大的姿勢”
中国政府ちゅうごくせいふ外国人観光客がいこくじんかんこうきゃく誘致ゆうちすすめるなか、外国人がいこくじんインフルエンサーがつくった中国ちゅうごくご英語えいごわせた言葉ことばもランクインしています
label.tran_page 隨著中國政府促進外國遊客,也有一些單詞結合了外國影響者創造的中文和英語。


 上海しゃんはい政府系せいふけいメディア2ふつか独自どくじ集計しゅうけいした2024ねんの「10大流行語だいりゅうこうご」を発表はっぴょうしました
label.tran_page 上海政府媒體在2024年2月2日宣布。


 中国ちゅうごく急速きゅうそくすすデジタルと、AI(人工知能じんこうちのう)の融合ゆうごうあらわ数智化すうちか」という言葉ことばがランクインした一方いっぽう国際的こくさいてきルールがないAIについて安全あんぜん使つかべきだとする「智能向善ちのうこうぜん」という言葉ことばえらばれました
label.tran_page 在中國迅速發展的AI(人工智能)融合的“業餘”一詞被排名中,但也沒有安全地使用國際規則AI


 また今年ことし1ねん日本にっぽんふく38こくたいしてビザを免除めんじょするなど中国政府ちゅうごくせいふ外国人観光客がいこくじんかんこうきゃく誘致ゆうちすすめるなか、外国人がいこくじんインフルエンサーが中国ちゅうごくご英語えいごわせてつくった「おしゃれどうか」という意味いみしめ「citycity」という言葉ことばえらばれました
label.tran_page 此外,由於中國政府一直在促進外國遊客,例如今年在包括日本在內的38個國家的豁免,外國影響者將中文和英語結合在一起。


 中国外務省ちゅうごくがいむしょう報道官ほうどうかんこれ引用いんようし、「中国ちゅうごくみなさん歓迎かんげいしている」とべるなど、インターネットを中心ちゅうしん話題わだいになりました
label.tran_page 中國外交部的女發言人也引用了這一點,並成為互聯網上的熱門話題,說:“中國歡迎您。”


 このほか、ボランティアなどつう社会しゃかい活躍かつやくする高齢者こうれいしゃしめとしてえらばれた「銀髪力量ぎんぱつりょくりょう」という言葉ことばは、日本にっぽんえるスピードで高齢こうれいかすす中国社会ちゅうごくしゃかいひょうしています
label.tran_page 此外,選出的“白銀能力”一詞被選為表明通過志願者活躍於社會的老年人,代表了以日本以外的速度衰老的老化。