北海道 おなかに顔の絵をかいて踊るお祭り

홋카이도 배에 얼굴을 그리고 춤추는 축제

홋카이도 배에 얼굴을 그리고 춤추는 축제
北海道の富良野市で28日と29日、「北海へそ祭り」というお祭りがありました

홋카이도의 후라노시에서 28일과 29일, 「홋카이 배꼽 축제」라는 축제가 있었습니다

홋카이도의 후라노시에서 28일과 29일, 「홋카이 배꼽 축제」라는 축제가 있었습니다
お祭りでは、おなかに人の顔の絵をかいて、踊りながらまちの中を歩きます

축제에서는 배에 사람의 얼굴을 그리고, 춤을 추며 거리를 걷습니다.

축제에서는 배에 사람의 얼굴을 그리고, 춤을 추며 거리를 걷습니다.

28日は660人ぐらいの人が踊りました

28일은 660명 정도의 사람들이 춤을 추었습니다.

28일은 660명 정도의 사람들이 춤을 추었습니다.

그린 얼굴의 표정이 바뀌도록 배를 움직이거나 흔들리게 하며, 재미있는 춤을 보여주었습니다.

그린 얼굴의 표정이 바뀌도록 배를 움직이거나 흔들리게 하며, 재미있는 춤을 보여주었습니다.
見ていた人たちは声を出して、踊っている人を応援していました

보고 있던 사람들은 소리를 지르며 춤추는 사람들을 응원했습니다.

보고 있던 사람들은 소리를 지르며 춤추는 사람들을 응원했습니다.

6歳の女の子は「踊るのは大変でしたが、楽しかったです」と話しました

여섯 살짜리 소녀는 ”춤추는 것이 힘들었지만 재미있었습니다”라고 말했습니다.

여섯 살짜리 소녀는 ”춤추는 것이 힘들었지만 재미있었습니다”라고 말했습니다.
見に来た男性は「毎年、おなかの絵を見るのがおもしろいです

보러 온 남자는 “매년 배의 그림을 보는 것이 재미있습니다

보러 온 남자는 “매년 배의 그림을 보는 것이 재미있습니다
まちでいちばんのお祭りだと思います」と話しました

그림

그림