일본 신문
80だい夫婦ふうふむすめ殺害さつがいされた事件じけん 指名しめい手配てはいまご鳥取とっとり市内しない確保かくほ
7/30/2024 10:52:52 PM +09:00
번역
아으 22:07 30/07/2024
0 0
번역 추가
80だい夫婦ふうふむすめ殺害さつがいされた事件じけん 指名しめい手配てはいまご鳥取とっとり市内しない確保かくほ
label.tran_page 80대부부와 딸이 살해된 사건. 지명수배의 손자를 도토리시내에서 확보
7つき28にち静岡しずおかけん菊川きくかわ住宅じゅうたくで80だい夫婦ふうふむすめの3にんが、刃物はものりつけられて死亡しぼうした事件じけんで、警察けいさつ殺人さつじんうたが全国ぜんこく指名しめい手配てはいしていた27さいまご身柄みがらを、30にちよる鳥取とっとり市内しない確保かくほしました
label.tran_page 7월 28일, 시즈오카현 키쿠가와시의 주택에서 80대의 부부와 딸 3명이, 칼에 찔려 사망한 사건으로, 경찰은 살인의 혐의로 전국에 지명 수배하고 있던 27세의 손자의 신병을, 30일 밤, 돗토리 시내에서 확보했습니다

身柄みがら確保かくほされたのは、住居じゅうきょ職業しょくぎょういずれ不詳ふしょう片山かたやま宏一ひろかず容疑ようぎしゃ(27)です

label.tran_page 신병을 확보한 것은, 주거,직업 모두 미상의 카타야마 코이치 용의자 (27) 입니다


28にち静岡しずおかけん菊川きくかわ本所ほんじょ澁谷しぶや昭一しょういちさん(87)の住宅じゅうたく澁谷しぶやさんとつま育子いくこさん(81)、それ次女じじょ留美子るみこさん(52)の3にんながしてたおれているのがつかり、死亡しぼうしました
label.tran_page 28일, 시즈오카 키쿠가와시의 본소의 시부야 쇼이치 씨 (87) 의 주택에서 시부야씨와 아내 이쿠코씨 (81), 게다가 차녀 루미코씨 (52) 의 3명이 피를 흘리며 쓰러져 있는 것이 발견되어 사망했습니다


警察けいさつによりますと、澁谷しぶやさんつま長女ちょうじょそれ次女じじょの4にんらしで、当時とうじ長女ちょうじょ外出がいしゅつし、3にんいえにいたということです
label.tran_page 경찰에 따르면 시부야 씨는 아내와 장녀, 게다가 처녀 4명이 살고, 당시 장녀는 외출하고, 3명이 집에 있었다는 것입니다


警察けいさつ家族かぞくはなしなどから、長女ちょうじょ息子むすこ澁谷しぶやさんまごにあたる片山かたやま容疑ようぎしゃが3にんおそったとみて殺人さつじんうたが逮捕たいほじょうをとり、全国ぜんこく指名しめい手配てはいして行方ゆくえ捜査そうさしていましたが、電車でんしゃなどを利用りようして鳥取とっとり県内けんない移動いどうしていたことがわかり、30にちよる鳥取とっとり市内しないつけ身柄みがら確保かくほしました
label.tran_page 경찰은 가족의 이야기등에서 장녀의 아들로 시부야씨의 손자에 해당하는 카타야마 용의자가 3명을 덮쳤다고 보고 살인 혐의로 체포 영장을 받아, 전국에 지명수배해 행방을 조사하고 있었습니다만, 전차등을 이용해서 돗토리시내에서 이동하고 있던 것을 알고, 30일 밤, 돗토리 시내에서 찾아내 신병을 확보했습니다


容疑ようぎしゃはらにけがをして入院にゅういんし、いのち別状べつじょうはないということです
label.tran_page 용의자는 배에 상처를 입어 입원하고, 생명에는 지장이 없다는 것입니다
警察けいさつ事件じけんくわしいいきさつを調しらべることにしています
label.tran_page 경찰은 사건의 자세한 경위를 조사하기로 했습니다