暑い日は「命の危険」 7月に東京で123人が亡くなった

Ngày nóng là sự nguy hiểm với tính mạng , vào tháng 7 ở tokyo đã có 123 người tử vong

Ngày nóng là sự nguy hiểm với tính mạng , vào tháng 7 ở tokyo đã có 123 người tử vong
東京の23区で7月、123人が熱中症で亡くなったと考えられています

Có 123 người tử vong do cảm nắng vào tháng 7 tại 23 quận ở Tokyo

Có 123 người tử vong do cảm nắng vào tháng 7 tại 23 quận ở Tokyo
この中の79人は、部屋にエアコンがありましたが、つけていませんでした

Trong đó có 79 người không bật điều hoà trong nhà mặc dù có

Trong đó có 79 người không bật điều hoà trong nhà mặc dù có
28人は、部屋にエアコンがありませんでした

28 người thì không có máy điều hoà

28 người thì không có máy điều hoà

Tháng 7 năm nay , có hơn 3600 người được xe cấp cứu mang đi do có dấu hiệu giống như say nắng

Tháng 7 năm nay , có hơn 3600 người được xe cấp cứu mang đi do có dấu hiệu giống như say nắng
東京消防庁は、のどが
渇く前に
水を
飲んで、
冷房や
扇風機を
使うように
言っています

Sở cứu hoả Tokyo cho rằng hãy cố gắn uống nước trước khi khát , hãy sử dụng máy lạnh và quạt

Sở cứu hoả Tokyo cho rằng hãy cố gắn uống nước trước khi khát , hãy sử dụng máy lạnh và quạt

Só lượng người lớn tuổi mất do sock nhiệt ở ruộng lúa cũng đang tăng

Só lượng người lớn tuổi mất do sock nhiệt ở ruộng lúa cũng đang tăng
8
月4日は
愛媛県の
畑で90
歳ぐらいの
男性、
富山県の
田んぼで84
歳の
女性が
亡くなっていました

Vào 4/8 1 ô cụ khoảng 90 tuổi mất tại ruộng ở huyện Ehime và 1 bà cụ 84 tuổi mất tại ruộng lúa ở huyện Toyama

Vào 4/8 1 ô cụ khoảng 90 tuổi mất tại ruộng ở huyện Ehime và 1 bà cụ 84 tuổi mất tại ruộng lúa ở huyện Toyama

Các nhà chuyên môn cho biết “ khi nhiệt độ ngoài trời và nhiệt độ cơ thể bằng nhau thì sẽ dẫn đến nguy hiểm cho tính mạng

Các nhà chuyên môn cho biết “ khi nhiệt độ ngoài trời và nhiệt độ cơ thể bằng nhau thì sẽ dẫn đến nguy hiểm cho tính mạng
熱中症警戒アラートが
出たら、
外で
仕事をしたり
体を
動かしたりしないでください」と
言っています

Khi có cảnh báo sock nhiệt thì xin đừng làm việc hay vận động ngoài trời “

Khi có cảnh báo sock nhiệt thì xin đừng làm việc hay vận động ngoài trời “

Chú ý không bị cảm mắng

Chú ý không bị cảm mắng
暑い日は「命の危険」 7月に東京で123人が亡くなった

những ngày nắng nóng thì nguy hiểm đến tánh mạng, tháng 7 tại tokyo đã có 123 người tử vong

những ngày nắng nóng thì nguy hiểm đến tánh mạng, tháng 7 tại tokyo đã có 123 người tử vong
東京の23区で7月、123人が熱中症で亡くなったと考えられています

tại quận 23 của tokyo tháng 7 này đã có 123 người chết vì say nắng

tại quận 23 của tokyo tháng 7 này đã có 123 người chết vì say nắng
この中の79人は、部屋にエアコンがありましたが、つけていませんでした

trong số đó có 79 người là mặc dù nhà có máy lạnh nhưng ko sài.

trong số đó có 79 người là mặc dù nhà có máy lạnh nhưng ko sài.
28人は、部屋にエアコンがありませんでした

28 người là nhà ko lắp điều hòa

28 người là nhà ko lắp điều hòa

tháng 7 năm nay thì đã có trên 3600 người được xe cấp cứu đưa đi vì shock nhiệt, say nắng

tháng 7 năm nay thì đã có trên 3600 người được xe cấp cứu đưa đi vì shock nhiệt, say nắng
東京消防庁は、のどが
渇く前に
水を
飲んで、
冷房や
扇風機を
使うように
言っています

sở cứu hỏa tokyo thì cho rằng hãy uống nước trước khi cổ họng bị khát khô, sử dụng máy quạt hoặc máy điều hòa

sở cứu hỏa tokyo thì cho rằng hãy uống nước trước khi cổ họng bị khát khô, sử dụng máy quạt hoặc máy điều hòa

ở ruộng lúa nước và cánh đồng, những người cao tuổi tử vong do say nắng cũng đang tăng lên

ở ruộng lúa nước và cánh đồng, những người cao tuổi tử vong do say nắng cũng đang tăng lên
8
月4日は
愛媛県の
畑で90
歳ぐらいの
男性、
富山県の
田んぼで84
歳の
女性が
亡くなっていました

vào ngày 4 tháng 8 một người đàn ông khoảng 90 tuổi trên đồng tại ehime và bà cụ 84 tuổi trên ruộng lúa của toyama đã tử vong

vào ngày 4 tháng 8 một người đàn ông khoảng 90 tuổi trên đồng tại ehime và bà cụ 84 tuổi trên ruộng lúa của toyama đã tử vong

các chuyên gia cho rằng nếu thân nhiệt cơ thể tương đương với nhiệt độ ,tánh mạng sẽ có nguy hiểm.

các chuyên gia cho rằng nếu thân nhiệt cơ thể tương đương với nhiệt độ ,tánh mạng sẽ có nguy hiểm.
熱中症警戒アラートが
出たら、
外で
仕事をしたり
体を
動かしたりしないでください」と
言っています

đã đưa ra cảnh báo cảnh giới với say nắng, không ở ngoài trời vừa làm việc vừa vận động cơ thể

đã đưa ra cảnh báo cảnh giới với say nắng, không ở ngoài trời vừa làm việc vừa vận động cơ thể

phải chú ý để không bị say nắng

phải chú ý để không bị say nắng