五ノ井里奈さん 法廷で倒れる 強制わいせつ事件の証人尋問中

고노이 리나 씨 법정에서 쓰러지는 강제 외설 사건의 증인 심문 중

고노이 리나 씨 법정에서 쓰러지는 강제 외설 사건의 증인 심문 중
陸上自衛隊の隊員だった女性に無理やりわいせつな行為をしたとして上司だった元隊員3人が強制わいせつの罪に問われている裁判が31日福島地方裁判所で開かれ、事件当時、同じ部屋にいた別の元上司の証人尋問が行われました

육상 자위대의 대원이었던 여성에게 무리하고 외설적인 행위를 했다고 상사였던 전 대원 3명이 강제 외설의 죄에 묻히고 있는 재판이 31일 후쿠시마 지방 법원에서 열려 사건 당시 같은 방에 있었다. 다른 전 상사의 증인 심문이 이루어졌습니다.

육상 자위대의 대원이었던 여성에게 무리하고 외설적인 행위를 했다고 상사였던 전 대원 3명이 강제 외설의 죄에 묻히고 있는 재판이 31일 후쿠시마 지방 법원에서 열려 사건 당시 같은 방에 있었다. 다른 전 상사의 증인 심문이 이루어졌습니다.
法廷では、証人尋問の途中で被害者の女性が突然倒れて救急車で搬送され、裁判が一時中断されました

법정에서는 증인 심문 도중 피해자의 여성이 갑자기 쓰러져 구급차로 반송되어 재판이 일시 중단되었습니다.

법정에서는 증인 심문 도중 피해자의 여성이 갑자기 쓰러져 구급차로 반송되어 재판이 일시 중단되었습니다.
2021年8月、北海道にある陸上自衛隊の演習場で、隊員だった五ノ井里奈さん(23)を押し倒し、服の上から体を触ったなどとしていずれも元上司で、陸上自衛隊郡山駐屯地の部隊に所属していた元3等陸曹、渋谷修太郎被告(30)と関根亮斗被告(29)、それに木目沢佑輔被告(29)の3人が強制わいせつの罪に問われています

2021년 8월, 홋카이도에 있는 육상 자위대의 연습장에서, 대원이었던 고노이 리나씨(23)를 밀어 쓰러뜨리고, 옷 위로부터 몸을 만진 등으로서 모두 전 상사로, 육상 자위대 고리야마 주둔지의 부대 에 소속되어 있던 전 3등륙조, 시부야 슈타로 피고(30)와 세키네 료토 피고(29), 거기에 기메자와 유스케 피고(29)의 3명이 강제 외설의 죄에 묻고 있습니다

2021년 8월, 홋카이도에 있는 육상 자위대의 연습장에서, 대원이었던 고노이 리나씨(23)를 밀어 쓰러뜨리고, 옷 위로부터 몸을 만진 등으로서 모두 전 상사로, 육상 자위대 고리야마 주둔지의 부대 에 소속되어 있던 전 3등륙조, 시부야 슈타로 피고(30)와 세키네 료토 피고(29), 거기에 기메자와 유스케 피고(29)의 3명이 강제 외설의 죄에 묻고 있습니다
31日、福島地方裁判所で開かれた裁判では事件当時、同じ部屋にいた別の元上司の男性に対する証人尋問が行われ、検察の質問に対して「渋谷被告と関根被告が五ノ井さんに格闘技の技をかけているのを目撃したが、下半身は触れていなかった

31일 후쿠시마 지방 법원에서 열린 재판에서는 사건 당시 같은 방에 있던 다른 전 상사의 남성에 대한 증인 심문이 이루어져 검찰의 질문에 대해 “시부야 피고와 세키네 피고가 고노이씨에게 격투기의 기술을 쓰는 것을 목격했지만 하체는 만지지 않았다.

31일 후쿠시마 지방 법원에서 열린 재판에서는 사건 당시 같은 방에 있던 다른 전 상사의 남성에 대한 증인 심문이 이루어져 검찰의 질문에 대해 “시부야 피고와 세키네 피고가 고노이씨에게 격투기의 기술을 쓰는 것을 목격했지만 하체는 만지지 않았다.
木目沢被告については記憶がない」などと証言しました

키메자와 피고에 대해서는 기억이 없다”라고 증언했습니다.

키메자와 피고에 대해서는 기억이 없다”라고 증언했습니다.
そのうえで、「渋谷被告には『やりすぎ』だと注意をしたものの、自分も周りと一緒に笑い止めることができなかった」などと話しました

게다가, ”시부야 피고에게는 ’너무 너무 많이’라고 주의를 했지만, 자신도 주위와 함께 웃을 수 없었다”등이라고 말했습니다

게다가, ”시부야 피고에게는 ’너무 너무 많이’라고 주의를 했지만, 자신도 주위와 함께 웃을 수 없었다”등이라고 말했습니다
この男性の証言中だった午後2時20分ごろ、法廷で被害者の席に座っていた五ノ井さんが、突然、崩れ落ちるように床に倒れ込み、救急車で搬送されました

이 남성의 증언 중이었던 오후 2시 20분쯤, 법정에서 피해자의 자리에 앉아 있던 고노이씨가, 갑자기 무너지도록 바닥에 쓰러져, 구급차로 반송되었습니다

이 남성의 증언 중이었던 오후 2시 20분쯤, 법정에서 피해자의 자리에 앉아 있던 고노이씨가, 갑자기 무너지도록 바닥에 쓰러져, 구급차로 반송되었습니다
その際、五ノ井さんのもとに駆けつけて名前を呼びかける人もいて廷内は騒然となり、裁判は一時、中断されましたが、およそ1時間後の午後3時半に再開されました

그 때, 고노이 씨에게 달려 이름을 부르는 사람도 있어 廷内는 소란이 되어, 재판은 일시, 중단되었습니다만, 대략 1시간 후의 오후 3시 반에 재개되었습니다

그 때, 고노이 씨에게 달려 이름을 부르는 사람도 있어 廷内는 소란이 되어, 재판은 일시, 중단되었습니다만, 대략 1시간 후의 오후 3시 반에 재개되었습니다
五ノ井さんの弁護士によりますと、五ノ井さんの体調はその後、回復したということです

고노이 씨의 변호사에 따르면, 고노이 씨의 컨디션은 그 후 회복했다는 것입니다.

고노이 씨의 변호사에 따르면, 고노이 씨의 컨디션은 그 후 회복했다는 것입니다.