Japanese newspaper
入管にゅうかん職員しょくいんだとうその電話でんわをつけてください
2023-09-12 12:00:00
Translation
rajesh karna 19:09 15/09/2023
0 0
Add translation
入管にゅうかん職員しょくいんだとうその電話でんわをつけてください
label.tran_page Be wary of phone calls claiming to be from immigration officials.

法務省ほうむしょうによると今年ことし出入国在留管理庁しゅつにゅうこくざいりゅうかんりちょうなど入管にゅうかん職員しょくいんからうそ電話でんわます

label.tran_page According to the Ministry of Justice, the number of false calls claiming to be from immigration officials such as the Immigration Services Agency has increased this year.
電話でんわパスポート問題もんだいつかっためあなたつかまえることまっなどうそってかねはらようます
label.tran_page On the phone, they lie and say things like, ``We found a problem with your passport, so we decided to arrest you,’’ and ask you to pay.

レストランなどうそ書類しょるいました

label.tran_page Restaurants etc. received false documents.
日本にっぽんため資格しかくルールきびしくなったためはたら外国人がいこくじん銀行ぎんこう口座こうざなどおしえるようあります
label.tran_page As the qualification rules for living in Japan have become stricter, it is written that foreigners who are working should be told their bank accounts, etc.

法務省ほうむしょう齋藤さいとう大臣だいじん出入国在留管理庁しゅつにゅうこくざいりゅうかんりちょうこのような電話でんわかけたり書類しょるいおくたりすることないのでをつけください

label.tran_page Minister Saito of the Ministry of Justice said, ``Please be careful as the Immigration Services Agency will never make phone calls or send documents like this.
日本にっぽん外国人がいこくじん被害ひがいないよういきます」とはなしました
label.tran_page We will make sure that foreigners living in Japan are not harmed.”