「日本一の芋煮会」開催前に直径6.5mの大鍋設置 山形

「일본 제일의 고구마 국회」 개최전에 직경 6.5m의 오나베 설치 야마가타

「일본 제일의 고구마 국회」 개최전에 직경 6.5m의 오나베 설치 야마가타
山形の秋の風物詩「日本一の芋煮会」がこの週末に開かれるのを前に、芋などの具材を煮込む直径6.5メートルの大鍋が山形市の会場に設置されました

야마가타의 가을의 풍물시 「일본 제일의 고구마 국회」가 이 주말에 열리는 것을 전에, 고구마등의 재료를 끓이는 직경 6.5미터의 오나베가 야마가타시의 회장에 설치되었습니다

야마가타의 가을의 풍물시 「일본 제일의 고구마 국회」가 이 주말에 열리는 것을 전에, 고구마등의 재료를 끓이는 직경 6.5미터의 오나베가 야마가타시의 회장에 설치되었습니다
芋や牛肉などを煮込む大鍋「3代目鍋太郎」は直径6.5メートル、重さ4トンで、一度に5万食分の芋煮を作ることができます

고구마나 쇠고기 등을 끓이는 오나베 「3대째 나베타로」는 직경 6.5미터, 무게 4톤으로, 한 번에 5만 식분의 고구마를 만들 수 있습니다

고구마나 쇠고기 등을 끓이는 오나베 「3대째 나베타로」는 직경 6.5미터, 무게 4톤으로, 한 번에 5만 식분의 고구마를 만들 수 있습니다
13日は、ふだん会場近くの道路脇に展示している「3代目鍋太郎」を運び入れる作業が行われ、作業員がクレーンとトラックを使って100メートルほど移動させて会場に設置しました

13일은, 평소 회장 근처의 도로 옆에 전시하고 있는 「3대째 냄비 타로」를 운반하는 작업이 행해져, 작업원이 크레인과 트럭을 사용해 100미터 정도 이동시켜 회장에 설치했습니다

13일은, 평소 회장 근처의 도로 옆에 전시하고 있는 「3대째 냄비 타로」를 운반하는 작업이 행해져, 작업원이 크레인과 트럭을 사용해 100미터 정도 이동시켜 회장에 설치했습니다
「日本一の芋煮会」の実行委員会によりますと、ことしは新型コロナウイルスの感染対策としての制限は設けず、4年ぶりに通常どおり開催され、会場のどこでも飲食ができるということです

「일본 제일의 고구마 회」의 실행 위원회에 의하면, 올해는 신형 코로나 바이러스의 감염 대책으로서의 제한은 마련하지 않고, 4년만에 통상대로 개최되어, 회장의 어느 곳에서나 음식을 할 수 있다고 하는 것입니다

「일본 제일의 고구마 회」의 실행 위원회에 의하면, 올해는 신형 코로나 바이러스의 감염 대책으로서의 제한은 마련하지 않고, 4년만에 통상대로 개최되어, 회장의 어느 곳에서나 음식을 할 수 있다고 하는 것입니다
実行委員会の大場康平委員長は「鍋が設置され、開催が近づいていると実感し身が引き締まる思いだ

실행위원회의 오오바 코헤이 위원장은 “냄비가 설치되어 개최가 다가오고 있다고 실감해 몸이 긴장되는 생각이다

실행위원회의 오오바 코헤이 위원장은 “냄비가 설치되어 개최가 다가오고 있다고 실감해 몸이 긴장되는 생각이다
山形の食文化や美しい自然を感じられる催しになるように準備を進め、たくさんの人に楽しんでもらいたい」と話していました

야마가타의 식문화나 아름다운 자연을 느낄 수 있는 행사가 되도록 준비를 진행해, 많은 사람에게 즐겨 주었으면 한다」라고 이야기하고 있었습니다

야마가타의 식문화나 아름다운 자연을 느낄 수 있는 행사가 되도록 준비를 진행해, 많은 사람에게 즐겨 주었으면 한다」라고 이야기하고 있었습니다
「日本一の芋煮会」は今月17日に山形市の馬見ヶ崎川の河川敷で開かれます

「일본 제일의 고구마 가게」는 이번 달 17일에 야마가타시의 마미가사키 강의 하천 부지에서 열립니다

「일본 제일의 고구마 가게」는 이번 달 17일에 야마가타시의 마미가사키 강의 하천 부지에서 열립니다