Journal japonais
100さい以上いじょうひといままででいちばんおお はたらいているひともいる
2023-09-19 16:20:00
Traduction
Anonymous 17:09 19/09/2023
0 0
Ajouter une traduction
100さい以上いじょうひといままででいちばんおお はたらいているひともいる
label.tran_page Il y a plus de personnes de plus de 100 ans que jamais auparavant, et certaines travaillent.

厚生労働省こうせいろうどうしょうによると9がつ15にちまで100さい以上いじょうなっひと9まん2000にん以上いじょういます

label.tran_page Selon le ministère de la Santé, du Travail et de la Protection sociale, plus de 92 000 personnes avaient 100 ans ou plus au 15 septembre.
53ねんつづいちばんおおなっます
label.tran_page Il s’agit du plus haut niveau depuis 53 années consécutives.
100さい以上いじょうはたらひとます
label.tran_page Le nombre de personnes de plus de 100 ans qui travaillent augmente.

東京とうきょう幡本はたもと圭左けささん薬剤師やくざいし18にち101さいなりました

label.tran_page Keisa Hatamoto, une pharmacienne de Tokyo, a eu 101 ans le 18.
いま1週間しゅうかん6むいか自分じぶんみせくすります
label.tran_page Je vends toujours des médicaments dans mon magasin six jours par semaine.
去年きょねん7がつ世界せかいいちばん年齢ねんれいたか薬剤師やくざいしギネス世界記録せかいきろくなりました
label.tran_page En juillet dernier, il est devenu le record mondial Guinness du plus vieux pharmacien du monde.

幡本はたもとさん健康けんこうため毎朝まいあさ10ぷんぐらい簡単かんたん運動うんどうおおきな病気びょうきけがしたことありませ

label.tran_page M. Hatamoto fait des exercices simples pendant environ 10 minutes chaque matin pour rester en bonne santé et n’a jamais eu de maladie ou de blessure grave.

幡本はたもとさんみせひとはな勉強べんきょうなることあったのしいです

label.tran_page M. Hatamoto déclare : « J’apprends beaucoup lorsque je parle aux gens qui viennent au magasin, donc c’est amusant. »
仕事しごと本当ほんとうよかっです
label.tran_page Je suis vraiment content d’avoir travaillé
みなさん趣味しゅみ仕事しごとなどつづ頑張がんばほしいですはなました
label.tran_page J’espère que tout le monde continuera à faire de son mieux dans ses passe-temps et son travail. »