札幌のスーパーに車突っ込む 夕方の買い物時…現場騒然

삿포로의 슈퍼마켓에 차를 넣는 저녁 쇼핑시… 현장 소란

삿포로의 슈퍼마켓에 차를 넣는 저녁 쇼핑시… 현장 소란
19日午後5時すぎ、札幌市北区にあるビッグハウス太平店で、従業員から「店に車が突っ込んだ」と警察に通報がありました

19일 오후 5시 지나, 삿포로시 기타구에 있는 빅 하우스 태평점에서, 종업원으로부터 「가게에 차가 돌진했다」라고 경찰에 통보가 있었습니다

19일 오후 5시 지나, 삿포로시 기타구에 있는 빅 하우스 태평점에서, 종업원으로부터 「가게에 차가 돌진했다」라고 경찰에 통보가 있었습니다
車を運転していたのは70代の男性で、同乗者はいませんでした

자동차를 운전하고 있었던 것은 70대의 남성으로, 동승자는 없었습니다

자동차를 운전하고 있었던 것은 70대의 남성으로, 동승자는 없었습니다
警察によりますと、事故当時、店に客はいましたが、今のところ、この事故でけが人はいないということです

경찰에 의하면, 사고 당시, 가게에 손님은 있었습니다만, 지금은, 이 사고로 상해 사람은 없다고 하는 것입니다

경찰에 의하면, 사고 당시, 가게에 손님은 있었습니다만, 지금은, 이 사고로 상해 사람은 없다고 하는 것입니다
警察が事故の原因を調べています

경찰이 사고의 원인을 조사하고 있습니다.

경찰이 사고의 원인을 조사하고 있습니다.