ビッグモーター 福岡県内5つの店舗に一斉捜索 器物損壊の疑い

빅 모터 후쿠오카 현내 5개의 점포에 일제수색 기물손괴의 혐의

빅 모터 후쿠오카 현내 5개의 점포에 일제수색 기물손괴의 혐의
中古車販売会社「ビッグモーター」の店舗前の街路樹が各地で枯れている問題で、福岡県警察本部が21日午前、県内の5つの店舗に器物損壊の疑いで一斉に捜索に入りました

중고차 판매회사 「빅 모터」의 점포 앞의 가로수가 각지에서 시들고 있는 문제로, 후쿠오카현 경찰 본부가 21일 오전, 현내의 5개의 점포에 기물 손해의 혐의로 일제히 수색에 들어갔습니다

중고차 판매회사 「빅 모터」의 점포 앞의 가로수가 각지에서 시들고 있는 문제로, 후쿠오카현 경찰 본부가 21일 오전, 현내의 5개의 점포에 기물 손해의 혐의로 일제히 수색에 들어갔습니다
捜索を受けているのは「ビッグモーター」の福岡県内にある5つの店舗で、このほか北九州市内の1店舗でも任意の捜査が行われています

수색을 받고 있는 것은 「빅 모터」의 후쿠오카현내에 있는 5개의 점포로, 이 외 키타큐슈시내의 1점포에서도 임의의 수사가 행해지고 있습니다

수색을 받고 있는 것은 「빅 모터」의 후쿠오카현내에 있는 5개의 점포로, 이 외 키타큐슈시내의 1점포에서도 임의의 수사가 행해지고 있습니다
捜索を受けた店舗のうち、古賀市にある「古賀店」には午前9時半すぎ、段ボールなどを持った捜査員およそ10人が入りました

수색을 받은 점포 중, 고가시에 있는 「고가점」에는 오전 9시 반 너무, 골판지 등을 가진 수사원 약 10명이 들어갔습니다

수색을 받은 점포 중, 고가시에 있는 「고가점」에는 오전 9시 반 너무, 골판지 등을 가진 수사원 약 10명이 들어갔습니다
これらの店舗では、店舗前の街路樹が枯れたり樹木がなくなったりしているのが確認され、市や県、それに国の調査で土壌から除草剤の成分が検出されるなどしたことから各地の警察署に被害届が出されています

이러한 점포에서는, 점포 전의 가로수가 시들거나 나무가 없어지거나 하고 있는 것이 확인되어, 시나 현, 거기에 나라의 조사로 토양으로부터 제초제의 성분이 검출되는 등으로부터 각지의 경찰서에 피해 신고가 발행되었습니다.

이러한 점포에서는, 점포 전의 가로수가 시들거나 나무가 없어지거나 하고 있는 것이 확인되어, 시나 현, 거기에 나라의 조사로 토양으로부터 제초제의 성분이 검출되는 등으로부터 각지의 경찰서에 피해 신고가 발행되었습니다.
福岡県警は、街路樹を損傷させた器物損壊の疑いで捜索を行い、押収した資料などを分析するとともに店舗の関係者から聞き取りを行うなどして、詳しいいきさつを調べることにしています

후쿠오카현경은, 가로수를 손상시킨 기물손괴의 혐의로 수색을 실시해, 압수한 자료등을 분석하는 것과 동시에 점포의 관계자로부터 청취를 실시하는 등, 상세한 인사를 조사하기로 하고 있습니다

후쿠오카현경은, 가로수를 손상시킨 기물손괴의 혐의로 수색을 실시해, 압수한 자료등을 분석하는 것과 동시에 점포의 관계자로부터 청취를 실시하는 등, 상세한 인사를 조사하기로 하고 있습니다
この問題をめぐっては、除草剤をまくなどの行為が組織的に行われていた疑いがあるとして警視庁と神奈川県警が今月15日に本社を捜索していて、警察は本社側の関与についても解明を進めることにしています

이 문제를 둘러싸고 제초제를 뿌리는 등의 행위가 조직적으로 행해지고 있던 의심이 있다고 경시청과 가나가와현 경이 이달 15일에 본사를 수색하고 있어 경찰은 본사 측의 관여에 대해서도 해명을 진행하기로 결정합니다.

이 문제를 둘러싸고 제초제를 뿌리는 등의 행위가 조직적으로 행해지고 있던 의심이 있다고 경시청과 가나가와현 경이 이달 15일에 본사를 수색하고 있어 경찰은 본사 측의 관여에 대해서도 해명을 진행하기로 결정합니다.