日本のお酒をつくる技術 ユネスコの無形文化遺産になりそう

일본의 술을 만드는 기술 유네스코의 무형 문화 유산이 될 것 같다

일본의 술을 만드는 기술 유네스코의 무형 문화 유산이 될 것 같다
日本のお酒をつくる技術がユネスコの無形文化遺産になりそうです

일본의 술을 만드는 기술이 유네스코의 무형 문화 유산이 될 것 같습니다.

일본의 술을 만드는 기술이 유네스코의 무형 문화 유산이 될 것 같습니다.
ユネスコは、昔から続く大切な伝統やお祭り、技術などの文化を無形文化遺産にしています

유네스코는 옛부터 계속되는 소중한 전통과 축제, 기술 등의 문화를 무형문화유산으로

유네스코는 옛부터 계속되는 소중한 전통과 축제, 기술 등의 문화를 무형문화유산으로
国は5日、日本のお酒をつくる技術が無形文化遺産になりそうだと言いました

나라는 5일 일본 술을 만드는 기술이 무형문화유산이 될 것 같다고 했습니다

나라는 5일 일본 술을 만드는 기술이 무형문화유산이 될 것 같다고 했습니다
日本では、500年以上前からこうじを使ってお酒をつくっています

일본에서는 500 년 이상 전부터 코지를 사용하여 술을 만들고 있습니다.

일본에서는 500 년 이상 전부터 코지를 사용하여 술을 만들고 있습니다.
お酒は、日本のいろいろな場所で作り方が違います

술은 일본의 여러 곳에서 만드는 방법이 다릅니다.

술은 일본의 여러 곳에서 만드는 방법이 다릅니다.
お祭りなどの日本の文化と一緒に使われてきました

축제 등 일본 문화와 함께 사용되어 왔습니다.

축제 등 일본 문화와 함께 사용되어 왔습니다.
国によると、来月パラグアイで行う会議で、無形文化遺産になることが決まる予定です

국가에 따르면 다음 달 파라과이에서 진행하는 회의에서 무형 문화 유산이 될 것으로 결정됩니다.

국가에 따르면 다음 달 파라과이에서 진행하는 회의에서 무형 문화 유산이 될 것으로 결정됩니다.