일본 신문
公園こうえんでの事故じこについて日本中にほんじゅう調しらべる
2024-11-08 19:39:00
번역
Kwon Gabbie 04:11 11/11/2024
0 0
번역 추가
公園こうえんでの事故じこについて日本中にほんじゅう調しらべる
label.tran_page 공원의 나무에 의한 사고에 대해 일본 내 조사를 하다.

ことし9がつ東京とうきょう日野市ひのしえだちて、したあるいていた男性だんせいくなる事故じこがありました

label.tran_page 올해 9월, 도쿄의 히노시에서 나뭇가지가 떨어져, 아래를 걷고있던 남성이 숨지는 사고가 있었습니다.
ほかのところでもたおれたりえだちたりして、ひとくなったりけがをしたりする事故じこがありました
label.tran_page 다른 곳에서도 나무가 쓰러지거나 가지가 부러져 사람이 숨지거나 다치는 사고가 있었습니다.

このためくには、公園こうえんある事故じこについて調しらべるように、都道府県とどうふけんなどいました

label.tran_page 이를 위해 당국은, 공원 내 나무에 관한 사고에 대해 조사하기 위해, 도도부현 등에 말했습니다.
2021ねん4がつからの事故じこについて調しらべます
label.tran_page 2021년 4월부터의 사고에 대해 조사합니다.
原因げんいん種類しゅるいのチェックをしているかどうかを調しらべます
label.tran_page 원인이나 나무의 종류, 나무를 점검하고있는지의 여부를 조사합니다.

くにが、このような調査ちょうさをするのははじめてです

label.tran_page 당국이 이와 같은 조사를 한 것은 처음입니다.