愛媛県、香川県、徳島県、高知県の4つの県で、電気がつかなくなった

4개의 현에서 전기가 꺼졌습니다.

4개의 현에서 전기가 꺼졌습니다.
次は広い場所で停電になったニュースです

다음은 넓은 장소에서 정전이 일어난 뉴스입니다

다음은 넓은 장소에서 정전이 일어난 뉴스입니다
停電になると、冷蔵庫が使えなくなったり、電気が消えたりします

정전이 일어나면, 냉장고가 켜지지 않거나 전기가 꺼집니다.

정전이 일어나면, 냉장고가 켜지지 않거나 전기가 꺼집니다.
9日の午後8時20分ごろ、愛媛県、香川県、徳島県、高知県の4つの県、四国地方の広い場所で電気がつかなくなりました

9일 오후 8시 20분쯤, 4개의 현에서 지방의 넓은 장소에서 전기가 켜지지 않았습니다.

9일 오후 8시 20분쯤, 4개의 현에서 지방의 넓은 장소에서 전기가 켜지지 않았습니다.
36万5000以上の家などで電気が消えました

36만 5000 이상의 집 등에서 전기가 꺼졌습니다.

36만 5000 이상의 집 등에서 전기가 꺼졌습니다.
駅の建物や、空港の明かりが消えました

역의 건물이나 공항의 불도 꺼졌습니다.

역의 건물이나 공항의 불도 꺼졌습니다.
信号も消えました

신호도 꺼졌습니다.

신호도 꺼졌습니다.
徳島県では、電気が止まったため暗い部屋で2人がけがをしました

도쿠시마현에서는, 전기를 멈춘 상태로 어두운 방에서 2명이 부상을 당했습니다.

도쿠시마현에서는, 전기를 멈춘 상태로 어두운 방에서 2명이 부상을 당했습니다.
1時間半ぐらいで電気はつきました

1시간 반정도후에 전기가 커졌습니다.

1시간 반정도후에 전기가 커졌습니다.
四国の電気の会社は「大勢の人に迷惑をかけたことをおわびします」と言っています

네 현의 전기 회사는 많은 사람에게 민폐를 끼쳐 죄송하다고 전했습니다.

네 현의 전기 회사는 많은 사람에게 민폐를 끼쳐 죄송하다고 전했습니다.
国は、11日「停電の原因を調べて、どうすればいいかを考えます」と言いました

나라(정부)는 11일 정전의 원인을 조사하고 어떻게 해야할지 생각할 것이라고 전했습니다.

나라(정부)는 11일 정전의 원인을 조사하고 어떻게 해야할지 생각할 것이라고 전했습니다.
愛媛県、香川県、徳島県、高知県の4つの県で、電気がつかなくなった
次は広い場所で停電になったニュースです
停電になると、冷蔵庫が使えなくなったり、電気が消えたりします
9日の午後8時20分ごろ、愛媛県、香川県、徳島県、高知県の4つの県、四国地方の広い場所で電気がつかなくなりました
36万5000以上の家などで電気が消えました
駅の建物や、空港の明かりが消えました
徳島県では、電気が止まったため暗い部屋で2人がけがをしました
1時間半ぐらいで電気はつきました
四国の電気の会社は「大勢の人に迷惑をかけたことをおわびします」と言っています
国は、11日「停電の原因を調べて、どうすればいいかを考えます」と言いました
愛媛県、香川県、徳島県、高知県の4つの県で、電気がつかなくなった

에히메현, 카가와현, 토쿠시마현, 코우치현의 4개의 현에서 정전이 일어났다.

에히메현, 카가와현, 토쿠시마현, 코우치현의 4개의 현에서 정전이 일어났다.
次は広い場所で停電になったニュースです

다음은 넓은 장소에서 정전이 일어난 뉴스 입니다.

다음은 넓은 장소에서 정전이 일어난 뉴스 입니다.
停電になると、冷蔵庫が使えなくなったり、電気が消えたりします

정전이 일어나, 냉장고를 사용하지 목히거나 전기가 꺼졌습니다.

정전이 일어나, 냉장고를 사용하지 목히거나 전기가 꺼졌습니다.
9日の午後8時20分ごろ、愛媛県、香川県、徳島県、高知県の4つの県、四国地方の広い場所で電気がつかなくなりました

9일 오전 8시 20분 경, 에히메현, 카가와현, 토쿠시마현, 코우치현의 4개의 현, 시고쿠 지역의 넓은 장소에서 전기가 들어오지 않게 되었습니다.

9일 오전 8시 20분 경, 에히메현, 카가와현, 토쿠시마현, 코우치현의 4개의 현, 시고쿠 지역의 넓은 장소에서 전기가 들어오지 않게 되었습니다.
36万5000以上の家などで電気が消えました

36만 5000 이상의 가구등에서 전기가 나갔습니다.

36만 5000 이상의 가구등에서 전기가 나갔습니다.
駅の建物や、空港の明かりが消えました

역의 건물이나 공항의 조명이 꺼졌습니다.

역의 건물이나 공항의 조명이 꺼졌습니다.
信号も消えました

신호 또한 꺼졌습니다.

신호 또한 꺼졌습니다.
徳島県では、電気が止まったため暗い部屋で2人がけがをしました

토쿠시마현에서는, 전기가 중단된 탓에 어두운 방에서 두명이 다쳤습니다.

토쿠시마현에서는, 전기가 중단된 탓에 어두운 방에서 두명이 다쳤습니다.
1時間半ぐらいで電気はつきました

1시간 반 정도로 전기가 켜졌습니다.

1시간 반 정도로 전기가 켜졌습니다.
四国の電気の会社は「大勢の人に迷惑をかけたことをおわびします」と言っています

시고쿠의 전기 회사는 ‘많은 분들께 민폐를 끼쳐 죄송합니다’ 라고 말했습니다.

시고쿠의 전기 회사는 ‘많은 분들께 민폐를 끼쳐 죄송합니다’ 라고 말했습니다.
国は、11日「停電の原因を調べて、どうすればいいかを考えます」と言いました

당국은, 11일 ‘정전의 원인을 조사하고, 어떻게 하면 좋을지 생각하겠다’ 라고 말했습니다.

당국은, 11일 ‘정전의 원인을 조사하고, 어떻게 하면 좋을지 생각하겠다’ 라고 말했습니다.