寺田前総務相を任意聴取 東京地検特捜部 公選法違反などの疑い

테라다마에 총무상을 임의 청취 도쿄지검 특수부 공선법 위반 등의 의심

테라다마에 총무상을 임의 청취 도쿄지검 특수부 공선법 위반 등의 의심
寺田稔前総務大臣がおととし行われた衆議院選挙での労務費の支払いをめぐる公職選挙法違反などの疑いで告発されていた問題で、東京地検特捜部が前大臣から任意で事情を聴いていたことが、関係者への取材でわかりました

테라다 히데마에 총무대신이 처치한 중의원 선거에서 노무비 지불을 둘러싼 공직선거법 위반 등의 혐의로 고발된 문제로 도쿄지검특수부가 전대신으로부터 임의로 사정을 듣고 있었다 일이, 관계자에의 취재로 알았습니다

테라다 히데마에 총무대신이 처치한 중의원 선거에서 노무비 지불을 둘러싼 공직선거법 위반 등의 혐의로 고발된 문제로 도쿄지검특수부가 전대신으로부터 임의로 사정을 듣고 있었다 일이, 관계자에의 취재로 알았습니다
前大臣はみずからの関わりを否定する説明をしたとみられます

전 장관은 미즈로부터의 관계를 부정하는 설명을 한 것으로 보입니다.

전 장관은 미즈로부터의 관계를 부정하는 설명을 한 것으로 보입니다.
寺田前総務大臣や関連する政治団体の担当者などは、▼おととしの衆議院選挙で地元議員などに選挙用のポスターを貼ってもらったことに対し労務費を支払ったことや、▼政治団体の会計責任者として亡くなった人を記載していたことなどをめぐって、市民グループや大学教授から公職選挙法違反や政治資金規正法違反の疑いで告発されていました

테라다마에 총무대신이나 관련하는 정치단체의 담당자 등은, ▼오토시의 중의원 선거로 현지 의원 등에 선거용의 포스터를 붙여 받은 것에 대해 노무비를 지불한 것나, ▼정치 단체의 회계 책임자로서 죽은 사람을 기재하고 있던 것 등을 둘러싸고, 시민 그룹이나 대학 교수로부터 공직 선거법 위반이나 정치 자금 규정법 위반의 혐의로 고발되고 있었습니다

테라다마에 총무대신이나 관련하는 정치단체의 담당자 등은, ▼오토시의 중의원 선거로 현지 의원 등에 선거용의 포스터를 붙여 받은 것에 대해 노무비를 지불한 것나, ▼정치 단체의 회계 책임자로서 죽은 사람을 기재하고 있던 것 등을 둘러싸고, 시민 그룹이나 대학 교수로부터 공직 선거법 위반이나 정치 자금 규정법 위반의 혐의로 고발되고 있었습니다
これについて、東京地検特捜部が寺田前総務大臣から任意で事情を聴いていたことが、関係者への取材でわかりました

이것에 대해, 도쿄지검 특수부가 테라다마에 총무대신으로부터 임의로 사정을 듣고 있던 것이, 관계자에게의 취재로 알았습니다

이것에 대해, 도쿄지검 특수부가 테라다마에 총무대신으로부터 임의로 사정을 듣고 있던 것이, 관계자에게의 취재로 알았습니다
前大臣は、いずれの事案も関わっておらず、把握もしていなかったという趣旨の説明をしたとみられます

전 장관은 어떠한 사안도 관련되어 있지 않고 파악도 하지 않았다는 취지의 설명을 한 것으로 보입니다.

전 장관은 어떠한 사안도 관련되어 있지 않고 파악도 하지 않았다는 취지의 설명을 한 것으로 보입니다.
特捜部は、一連の告発について政治団体の担当者などからも事情を聴くなどしていて、違法性やそれぞれの刑事責任の有無について慎重に判断するものとみられます

특수부는 일련의 고발에 대해 정치단체의 담당자 등으로부터도 사정을 듣는 등하고 있어, 불법성이나 각각의 형사책임의 유무에 대해 신중하게 판단하는 것으로 보입니다

특수부는 일련의 고발에 대해 정치단체의 담당자 등으로부터도 사정을 듣는 등하고 있어, 불법성이나 각각의 형사책임의 유무에 대해 신중하게 판단하는 것으로 보입니다
NHKの取材に対し、寺田前大臣の事務所は、「捜査中のためコメントできない」としています

NHK의 취재에 대해, 테라다 마에 대신의 사무소는, 「수사중이기 때문에 코멘트할 수 없다」라고 하고 있습니다

NHK의 취재에 대해, 테라다 마에 대신의 사무소는, 「수사중이기 때문에 코멘트할 수 없다」라고 하고 있습니다
寺田氏は、一連の問題を受けて去年11月に総務大臣を辞任していました

테라다 씨는 일련의 문제를 받아 작년 11 월에 총무 대신을 사임했습니다.

테라다 씨는 일련의 문제를 받아 작년 11 월에 총무 대신을 사임했습니다.