栃木県で新しいLRTの運転が始まる

Le nouveau train LRT de la préfecture de Tochigi a été mis en route.

Le nouveau train LRT de la préfecture de Tochigi a été mis en route.
LRTと呼ばれる新しいタイプの路面電車は、電気で動いて環境にいいと言われています

LRT, de son nom, est un nouveau type de tramway. Il est alimenté avec de l’électricité et cela est bénéfique pour son environnement.

LRT, de son nom, est un nouveau type de tramway. Il est alimenté avec de l’électricité et cela est bénéfique pour son environnement.
26日、栃木県で新しいLRTの運転が始まりました

Le train de la préfecture de Tochigi a été mis en service le 26 de ce mois-ci.

Le train de la préfecture de Tochigi a été mis en service le 26 de ce mois-ci.
宇都宮駅と芳賀町の間の14.6kmを50分ぐらいで走ります

Le train desservira 14.6 km de ligne en 50 minutes, de la gare d’Utsunomiya à la ville de Haga.

Le train desservira 14.6 km de ligne en 50 minutes, de la gare d’Utsunomiya à la ville de Haga.
全部の線路を新しく作った日本で初めてのLRTです

Ça n’est pas la première ligne de tram LRT, mais bien la première ligne au Japon.

Ça n’est pas la première ligne de tram LRT, mais bien la première ligne au Japon.
28日は運転が始まってから初めての平日でした

Le 28 Août a été le premier jour de semaine durant lequel le train était opérationnel.

Le 28 Août a été le premier jour de semaine durant lequel le train était opérationnel.
宇都宮駅では午前7時ごろから、大勢の人が並んで、電車を待っていました

Vers sept heure de l’après-midi, le tram a attendu un grand nombre de personnes.

Vers sept heure de l’après-midi, le tram a attendu un grand nombre de personnes.
高校生は「前はバスを使っていました

Un étudiant de haute école nous a dit ”Avant, je prenais le bus.

Un étudiant de haute école nous a dit ”Avant, je prenais le bus.
LRTはあまり遅れないと思うので、早く学校に着くことができると思います」と話しました

Mais le LRT était plus intéressant car il était moins en retard et il m’a semblé être plus rapide pour rejoindre mon école”.

Mais le LRT était plus intéressant car il était moins en retard et il m’a semblé être plus rapide pour rejoindre mon école”.
仕事に行くために乗った男性は「駅に止まるときも揺れなくてよかったです」と話しました

Un employé d’entreprise nous a dit ”J’apprécie beaucoup les arrêts réguliers aux stations de tram et l’absence des secousse”.

Un employé d’entreprise nous a dit ”J’apprécie beaucoup les arrêts réguliers aux stations de tram et l’absence des secousse”.
日本では、75年前から新しい路面電車ができていませんでした

Le Japon n’avait pas innové dans de nouveaux tramways depuis 75 ans.

Le Japon n’avait pas innové dans de nouveaux tramways depuis 75 ans.