若い人の「オーバードーズ」 周りの人は理由を考えることが必要

젊은 사람의 ”오버 도즈”주위의 사람은 이유를 생각할 필요가

젊은 사람의 ”오버 도즈”주위의 사람은 이유를 생각할 필요가
薬を必要な量以上に飲むことを「オーバードーズ」と言います

약을 필요한 양 이상으로 마시는 것을 ”오버 도즈”라고합니다.

약을 필요한 양 이상으로 마시는 것을 ”오버 도즈”라고합니다.
厚生労働省の研究グループは、熱を下げる薬など、店で簡単に買うことができる薬を飲みすぎて、病院に運ばれた122人について調べました

후생노동성의 연구그룹은 열을 낮추는 약 등 가게에서 쉽게 살 수 있는 약을 너무 많이 마시고 병원에 옮겨진 122명을 조사했습니다.

후생노동성의 연구그룹은 열을 낮추는 약 등 가게에서 쉽게 살 수 있는 약을 너무 많이 마시고 병원에 옮겨진 122명을 조사했습니다.
平均で25.8歳で、いちばん若い人は12歳でした

평균 25.8세였고, 가장 젊은이는 12세

평균 25.8세였고, 가장 젊은이는 12세
女性は79.5%、男性は20.5%でした

여성은 79.5%, 남성은 20.5%

여성은 79.5%, 남성은 20.5%
80%以上の人が家族などと一緒に生活していました

80% 이상의 사람들이 가족 등과 함께 생활했습니다.

80% 이상의 사람들이 가족 등과 함께 생활했습니다.
最近、オーバードーズについて、SNSに書く人が増えています

최근 오버도즈에 대해 SNS에 쓰는 사람이 늘고 있습니다.

최근 오버도즈에 대해 SNS에 쓰는 사람이 늘고 있습니다.
「薬を飲むと、考えたくないことを考えなくてもよくなる」と話す人もいます

”약을 마시면 생각하고 싶지 않은 것을 생각하지 않아도 좋아진다”고 말하는 사람도 있습니다.

”약을 마시면 생각하고 싶지 않은 것을 생각하지 않아도 좋아진다”고 말하는 사람도 있습니다.
研究グループの医者は「家族などと一緒にいても、話すことができない悩みを持っている人がいると思います

연구그룹의 의사는 “가족 등과 함께 있어도 말할 수 없는 고민을 가진 사람이 있다고 생각합니다.

연구그룹의 의사는 “가족 등과 함께 있어도 말할 수 없는 고민을 가진 사람이 있다고 생각합니다.
どうして薬を飲みすぎてしまったのか、周りの人は考える必要があります」と話しています

왜 약을 너무 많이 마셨는지, 주변 사람들은 생각해야 합니다.”라고 말합니다.

왜 약을 너무 많이 마셨는지, 주변 사람들은 생각해야 합니다.”라고 말합니다.