일본 신문
モロッコでマグニチュード6.8の地震じしん 296にん死亡しぼう モロッコ政府せいふ
9/9/2023 11:52:34 AM +09:00
번역
yrp46 22:09 09/09/2023
0 0
번역 추가
モロッコでマグニチュード6.8の地震じしん 296にん死亡しぼう モロッコ政府せいふ
label.tran_page 모로코에서 6.8 규모의 지진 296명 사망 모로코 정부
USGS=アメリカ地質ちしつ調査ちょうさしょによりますと、日本にっぽん時間じかんの9にち午前ごぜん711ふんごろ、モロッコの内陸ないりく震源しんげんとする地震じしんがありました
label.tran_page USGS=미국의 지질 조사소에 의하면, 일본 시간의 9일 오전 7시 11분쯤, 모로코의 내륙부를 진원으로 하는 지진이 있었습니다
震源しんげんふかさはおよそ18キロ地震じしん規模きぼしめマグニチュードは6.8と推定すいていされています
label.tran_page 진원의 깊이는 약 18㎞, 지진 규모를 나타내는 규모는 6.8로 추정된다.


この地震じしんで、モロッコ政府せいふこれまでに296にん死亡しぼうしたと発表はっぴょうしました
label.tran_page 이 지진으로 모로코 정부는 지금까지 296명이 사망했다고 발표
ロイター通信ろいた-つうしんなど多数たすう建物たてもの倒壊とうかいしたなどとつたえていて、当局とうきょく被害ひがい確認かくにんいそいでいます
label.tran_page 로이터 통신 등은 다수의 건물이 파괴되었다고 전하고 있으며, 당국이 피해 확인을 서두르고 있습니다.

現地げんちくわしい状況じょうきょうかっていませんがフランスに本部ほんぶあるヨーロッパ地中海ちちゅうかい地震じしんがくセンター」は、「建物たてものかべにヒビがはいった」とか、「はげしく、住民じゅうみん建物たてものからみち避難ひなんした」などという市民しみんからせられた投稿とうこうをホームページじょう公開こうかいしています

label.tran_page 현지의 상세한 상황은 모르지만 프랑스에 본부가 있는 ’유럽 지중해 지진학 센터’는 ’건물 벽에 금이 들어갔다’라든가 ’흔들림이 심해 주민들은 건물에서 나와 길로 피난 했다”등이라는 시민으로부터 전해진 투고를 홈페이지상에 공개하고 있습니다


モロッコでホテル経営けいえい 岩間いわまひかるさんは2ふんくらい」

地震じしんきた当時とうじ震源しんげんから130キロほどはなれた沿岸えんがん都市としアガディールにいたというホテル経営けいえいしゃ岩間いわまひかるさんはNHKの電話でんわ取材しゅざいに対にたいしてれは2ふんくらいつづいていたようにおも

label.tran_page 바다를 따라 마을에 있었지만 쓰나미가 있는지 몰랐기 때문에 마음 때문에 차로 고대에 피난했다 ”고 말했습니다.
海沿うみぞまちにいたが津波つなみあるどうからなかったのでねんのためくるま高台たかだい避難ひなんした」とはなしていました
label.tran_page 또, 피해 상황에 대해서 「현지는 심야에서 주위가 어둡고 자세한 피해의 모습은 모른다


また被害ひがい状況じょうきょうについて「現地げんち深夜しんや周囲しゅういくらくわしい被害ひがい様子ようすからない
label.tran_page 모로코인 남편에게는 넓은 범위에서 흔들렸다는 지인으로부터의 정보도 들어 있다
モロッコじんおっとのもとにはひろ範囲はんいれたという知人ちじんからの情報じょうほうはいっている
label.tran_page
震源しんげんからはなれたところでもいえ一部いちぶくずれたというはなしいた」とはなしていました
label.tran_page