日本報紙
燃料ねんりょう値段ねだんたかくなって りょうをするひとこまっている
2023-09-11 12:00:00
翻譯
Anonymous 05:09 11/09/2023
0 0
添加翻譯
燃料ねんりょう値段ねだんたかくなって りょうをするひとこまっている
label.tran_page 由於燃油價格上漲,捕魚者也陷入了困境。

ガソリンなど燃料ねんりょう値段ねだんたかなっます

label.tran_page 汽油等燃料價格上漲
荷物にもつはこ会社かいしゃだけではなくてりょうをするひとたちこまます
label.tran_page 不僅運輸貨物的公司陷入困境,捕魚的人們也陷入困境。

兵庫県明石市ひょうごけんあかししちかうみとれる たこたいなど有名ゆうめいです

label.tran_page 兵庫縣明石市因附近海域捕獲的章魚和鯛魚而聞名。
漁協ぎょきょうによるとちかうみりょうをするとき使つかふね燃料ねんりょうだい3ねんまえ1.5ばいぐらいなっます
label.tran_page 據漁業協會稱,在附近水域捕魚的船隻的燃料成本約為三年前的1.5倍。

漁協ぎょきょう使つか燃料ねんりょうすくなくするためふねそこについているかいなど何度なんど掃除そうじたりふねスピードおそたりするようます

label.tran_page 漁民合作社告訴人們,要反復清理船底的貝類和其他雜物,並放慢船速,以減少燃料消耗。
しかしさかなあまりとれないおも赤字あかじなること心配しんぱいしてりょうやすひとます
label.tran_page 然而,當他們認為自己捕不到多少魚的時候,越來越多的人擔心會陷入紅色並停止釣魚。

30ねん以上いじょうりょう男性だんせい燃料ねんりょう値段ねだんがっ大変たいへんです

label.tran_page 一位已經打魚30多年的男子說:“這很艱難,因為燃料價格上漲了。”
さかな値段ねだんがっほしいですはなました
label.tran_page 我希望魚價上漲,”他說。