河野デジタル相“偽情報対応など各国間の対話促す仕組み重要”

고노 디지털상 “가짜 정보 대응 등 각국 간의 대화 촉구하는 구조 중요”

고노 디지털상 “가짜 정보 대응 등 각국 간의 대화 촉구하는 구조 중요”
河野デジタル大臣は、京都市で開かれているインターネットに関する国連の会議に出席し、国境を越えたデータの流通が活発になる中、プライバシー保護や偽情報への対応など、各国間の対話を促す枠組みが重要だという考えを示しました

고노 디지털 장관은 교토시에서 열려 있는 인터넷에 관한 유엔의 회의에 참석해, 국경을 넘은 데이터의 유통이 활발해지는 가운데, 프라이버시 보호나 가짜 정보에의 대응 등, 각국간의 대화를 촉구한다 틀이 중요하다는 생각을 보여주었습니다

고노 디지털 장관은 교토시에서 열려 있는 인터넷에 관한 유엔의 회의에 참석해, 국경을 넘은 데이터의 유통이 활발해지는 가운데, 프라이버시 보호나 가짜 정보에의 대응 등, 각국간의 대화를 촉구한다 틀이 중요하다는 생각을 보여주었습니다
京都市では、8日から今月12日までの日程で、インターネットをとりまく社会課題を各国政府やIT企業の関係者らが議論する国連の会議が開かれています

교토시에서는 8일부터 이달 12일까지의 일정으로 인터넷을 둘러싼 사회과제를 각국 정부나 IT기업 관계자들이 논의하는 유엔의 회의가 열리고 있습니다

교토시에서는 8일부터 이달 12일까지의 일정으로 인터넷을 둘러싼 사회과제를 각국 정부나 IT기업 관계자들이 논의하는 유엔의 회의가 열리고 있습니다
初日の8日は国境を越えたデータの流通をテーマにパネルディスカッションが開かれ、河野デジタル大臣が出席しました

첫날 8일은 국경을 넘은 데이터의 유통을 테마로 패널 토론이 열리고 고노 디지털 장관이 참석했습니다.

첫날 8일은 국경을 넘은 데이터의 유통을 테마로 패널 토론이 열리고 고노 디지털 장관이 참석했습니다.
この中で河野大臣は、データの流通が活発化する中、各国間のプライバシー保護の規制の違いや偽情報への対応などが課題になっていると指摘しました

이 가운데 고노 대신은 데이터의 유통이 활발해지는 가운데, 각국간의 프라이버시 보호의 규제의 차이나 가짜 정보에의 대응 등이 과제가 되고 있다고 지적했습니다

이 가운데 고노 대신은 데이터의 유통이 활발해지는 가운데, 각국간의 프라이버시 보호의 규제의 차이나 가짜 정보에의 대응 등이 과제가 되고 있다고 지적했습니다
その上で「プライバシーなどに関する考え方を、1つにまとめていくのは非常に難しいが、多数の国や民間がテクノロジーそのものについて議論する枠組みを構築し、具体的なプロジェクトを通じて国境を越えたスムーズなデータのやりとりを実現しなければならない」と述べ、各国間の継続的な対話や民間の技術開発を促す枠組みが重要だという考えを示しました

게다가 “프라이버시 등에 관한 사고방식을 하나로 정리하는 것은 매우 어렵지만, 다수의 나라나 민간이 테크놀로지 그 자체에 대해 논의하는 틀을 구축해, 구체적인 프로젝트를 통해 국경을 넘은 부드러운 데이터 교환을 실현해야 한다”고 말하면서, 각국 간의 지속적인 대화와 민간 기술개발을 촉구하는 틀이 중요하다는 생각을 보였습니다.

게다가 “프라이버시 등에 관한 사고방식을 하나로 정리하는 것은 매우 어렵지만, 다수의 나라나 민간이 테크놀로지 그 자체에 대해 논의하는 틀을 구축해, 구체적인 프로젝트를 통해 국경을 넘은 부드러운 데이터 교환을 실현해야 한다”고 말하면서, 각국 간의 지속적인 대화와 민간 기술개발을 촉구하는 틀이 중요하다는 생각을 보였습니다.
日本としては、生成AIの開発や利用を進めるためにも、信頼性のあるデータの自由な流通が重要だとして、各国間の対話の枠組みの設立に向け、調整を加速させたい考えです

일본으로서는, 생성 AI의 개발이나 이용을 진행시키기 위해서도, 신뢰성이 있는 데이터의 자유로운 유통이 중요하다고 해, 각국간의 대화의 틀의 설립을 향해, 조정을 가속시키고 싶은 생각입니다

일본으로서는, 생성 AI의 개발이나 이용을 진행시키기 위해서도, 신뢰성이 있는 데이터의 자유로운 유통이 중요하다고 해, 각국간의 대화의 틀의 설립을 향해, 조정을 가속시키고 싶은 생각입니다