Journal japonais
東京税関とうきょうぜいかん にせブランドひんなど輸入差ゆにゅうさめ5年連続ねんれんぞく10万点超まんてんちょう
2021-09-12 07:10:03Z
Traduction
日光 07:09 12/09/2021
0 0
Ajouter une traduction
東京税関とうきょうぜいかん にせブランドひんなど輸入差ゆにゅうさめ5年連続ねんれんぞく10万点超まんてんちょう
label.tran_page Injonction des douanes de Tokyo sur les importations de produits de marque contrefaits, etc. Plus de 100 000 articles pendant 5 années consécutives

 つくえいっぱいにならべられたにせブランドひん

label.tran_page De faux produits de marque alignés sur le bureau
なかには東京とうきょうオリンピックのメダルのレプリカや、ブランドのロゴがはいったマスクもあります
label.tran_page Il existe également des répliques des médailles olympiques de Tokyo et des masques avec le logo de la marque.

 東京税関とうきょうぜいかんはきのう、今年上半期ことしかみはんきの「知的財産権ちてきざいさんけん侵害しんがいする輸入品ゆにゅうひん状況じょうきょう」を公表こうひょうしました
label.tran_page Les douanes de Tokyo ont annoncé hier le ”statut de suspension des marchandises importées qui enfreignent les droits de propriété intellectuelle” au premier semestre de cette année.
輸入ゆにゅうめたのは10まん7000てんあまりで、5年連続ねんれんぞくで10万点まんてんえました
label.tran_page Environ 107 000 articles ont été suspendus des importations, dépassant les 100 000 articles pour la cinquième année consécutive.
国別くにべつと、中国ちゅうごくからの輸入ゆにゅうが7割近わりちかくを依然いぜんとしておおものの、ベトナムやフィリピンからの輸入ゆにゅう急増きゅうぞうしているということです
label.tran_page Par pays, les importations en provenance de Chine représentent près de 70 % et sont encore élevées, mais les importations en provenance du Vietnam et des Philippines augmentent également rapidement.