宇都宮で未明に不審火2件 連続放火の可能性も

Hai đám cháy đáng ngờ ở Utsunomiya trước bình minh Khả năng đốt phá liên tục.

Hai đám cháy đáng ngờ ở Utsunomiya trước bình minh Khả năng đốt phá liên tục.
午前0時半ごろ、宇都宮市峰のアパートの前で「ごみ置き場のごみが燃えている」と、近くに住む男性から119番通報がありました

Khoảng 0 giờ 30 phút, trước căn hộ ở Mine, thành phố Utsunomiya, một người đàn ông sống gần đó báo 119 rằng ”rác trong khu chứa rác đang cháy”.

Khoảng 0 giờ 30 phút, trước căn hộ ở Mine, thành phố Utsunomiya, một người đàn ông sống gần đó báo 119 rằng ”rác trong khu chứa rác đang cháy”.
近隣住民によって火は消し止められましたが、ごみ捨て場およそ1平米が焼けました

Ngọn lửa được hàng xóm dập tắt nhưng khoảng 1m2 của bãi tập kết rác đã bị thiêu rụi.

Ngọn lửa được hàng xóm dập tắt nhưng khoảng 1m2 của bãi tập kết rác đã bị thiêu rụi.
警察などによりますと、午前1時10分頃には、およそ1キロメートル離れた新築中の住宅で廃材置き場に積まれていた段ボールが燃えているのが見つかっていて、40分ほどの間にあわせて2件の不審火が相次いだということです

Theo cảnh sát và những người khác, vào khoảng 1h10, người ta phát hiện thấy các thùng các-tông chất đống trong khu chứa phế liệu đang cháy ở một ngôi nhà mới xây cách đó khoảng 1 km, khoảng 40 phút đã có mặt kịp thời. Có nghĩa là lần lượt xảy ra hai vụ cháy đáng ngờ.

Theo cảnh sát và những người khác, vào khoảng 1h10, người ta phát hiện thấy các thùng các-tông chất đống trong khu chứa phế liệu đang cháy ở một ngôi nhà mới xây cách đó khoảng 1 km, khoảng 40 phút đã có mặt kịp thời. Có nghĩa là lần lượt xảy ra hai vụ cháy đáng ngờ.
いずれもけが人はいないということですが、2件の現場に火の気がないことから、警察は連続放火の可能性もあるとみて調べています

Người ta nói rằng không có ai bị thương trong cả hai trường hợp, nhưng vì không có hỏa hoạn tại hai địa điểm, cảnh sát đang điều tra rằng có khả năng xảy ra vụ đốt phá liên tục.

Người ta nói rằng không có ai bị thương trong cả hai trường hợp, nhưng vì không có hỏa hoạn tại hai địa điểm, cảnh sát đang điều tra rằng có khả năng xảy ra vụ đốt phá liên tục.