テイラー・スウィフトの大人気最新アルバムに「No.1ヒット曲がない」という現実

The reality is that Taylor Swift’s most popular new album doesn’t have a No. 1 hit song.

The reality is that Taylor Swift’s most popular new album doesn’t have a No. 1 hit song.
テイラー・スウィフトの最新アルバム『The Tortured Poets Department』は、実売とアルバム相当単位の両方で米国でトップのアルバムに輝いているが、ナンバーワンヒット曲が出ていないことが、追跡会社Luminateのデータで示された

Taylor Swift’s latest album, ``The Tortured Poets Department,’’ is the top album in the U.S. in terms of both physical sales and album equivalent units, but she has not had a number one hit, according to data from tracking company Luminate. shown in

Taylor Swift’s latest album, ``The Tortured Poets Department,’’ is the top album in the U.S. in terms of both physical sales and album equivalent units, but she has not had a number one hit, according to data from tracking company Luminate. shown in
スウィフトは、今年も米国で支配的な地位を維持しており、彼女が4月にリリースした『The Tortured Poets Department』の売上は、2位と3位のビリー・アイリッシュとビヨンセのアルバムに、それぞれ200万枚以上の差をつけている

Swift continues to dominate in the U.S. this year, with her April release, The Tortured Poets Department, outselling albums by Billie Eilish and Beyonce in second and third place. Each has a difference of more than 2 million copies.

Swift continues to dominate in the U.S. this year, with her April release, The Tortured Poets Department, outselling albums by Billie Eilish and Beyonce in second and third place. Each has a difference of more than 2 million copies.
このアルバムは、ビルボード200の週間チャートで自己最長の12週間トップを維持し、2024年上半期に466万ユニットのアルバム相当単位(従来のアルバム売上にトラックの売上とストリーミング指標を加えたもの)を獲得し、米国のトップ10リストの他のアルバムを300万ユニット以上の差で上回った

The album remained at the top of the Billboard 200 weekly chart for 12 weeks, its longest period, and reached 4.66 million album-equivalent units (traditional album sales plus track sales and streaming metrics) in the first half of 2024. It surpassed other albums on the US Top 10 list by more than 3 million units.

The album remained at the top of the Billboard 200 weekly chart for 12 weeks, its longest period, and reached 4.66 million album-equivalent units (traditional album sales plus track sales and streaming metrics) in the first half of 2024. It surpassed other albums on the US Top 10 list by more than 3 million units.
しかし、スウィフトは、このアルバムの成功にもかかわらず、上半期に米国およびグローバルでナンバーワン曲を出していなかった

However, despite the success of this album, Swift did not have a number one song in the US or globally in the first half of the year.

However, despite the success of this album, Swift did not have a number one song in the US or globally in the first half of the year.
Luminateがまとめた2024年上半期のレポートによると、世界のランキングで1位になった楽曲は、ベンソン・ブーンの『Beautiful Things』で、14億3400万回のオンデマンドストリームを記録していた

According to a report compiled by Luminate for the first half of 2024, the number one song in the global rankings was Benson Boone’s ”Beautiful Things,” which had 1.434 billion on-demand streams.

According to a report compiled by Luminate for the first half of 2024, the number one song in the global rankings was Benson Boone’s ”Beautiful Things,” which had 1.434 billion on-demand streams.
また、米国内でも4億4870万回のストリーミングを記録している

It has also been streamed 448.7 million times in the US.

It has also been streamed 448.7 million times in the US.
2位は、テディ・スウィムズの『Lose Control』でグローバルで11億1200万回を記録していた

In second place was Teddy Swims’ ”Lose Control” with 1.112 billion views globally.

In second place was Teddy Swims’ ”Lose Control” with 1.112 billion views globally.
3位はスウィフトの『Cruel Summer』で約10億回を記録していた

In third place was Swift’s ”Cruel Summer” with approximately 1 billion views.

In third place was Swift’s ”Cruel Summer” with approximately 1 billion views.
オンデマンドのオーディオストリーミングはグローバルで昨年から151%増加し、米国では8%増加した

On-demand audio streaming grew 151% from last year globally and 8% in the US

On-demand audio streaming grew 151% from last year globally and 8% in the US
現在22歳のブーンは、1月に『Beautiful Things』をリリースした

Boone, now 22, released ”Beautiful Things” in January.

Boone, now 22, released ”Beautiful Things” in January.
この曲は彼の初のビルボードホット100でのトップ40ヒットとなり、最高2位に達した

The song became his first Top 40 hit on the Billboard Hot 100, peaking at number 2.

The song became his first Top 40 hit on the Billboard Hot 100, peaking at number 2.
ブーンは『アメリカンアイドル』でキャリアをスタートさせようとしたが、この曲がトップ24に達した後に番組を辞退した

Boone tried to launch his career on American Idol, but left the show after the song reached the top 24.

Boone tried to launch his career on American Idol, but left the show after the song reached the top 24.
現在は、世界ツアー中の彼のデビューアルバムは、今年後半にリリースされる予定だ

Currently touring the world, his debut album is scheduled for release later this year.

Currently touring the world, his debut album is scheduled for release later this year.
Luminateの2024年上半期のレポートは、ジャンルやコンサートのトレンドについても触れている

Luminate’s report for the first half of 2024 also touches on genre and concert trends.

Luminate’s report for the first half of 2024 also touches on genre and concert trends.
米国では、ヒップホップとR&Bが最も高いシェア(246%)を持ち、次いでロック、ポップ、カントリー、ラテンの順だった

In the US, hip-hop and R&B had the highest share (246%), followed by rock, pop, country, and Latin.

In the US, hip-hop and R&B had the highest share (246%), followed by rock, pop, country, and Latin.
また、5位のラテンは米国で最も急速に成長しているジャンルとされた

Additionally, Latin, which ranked fifth, was ranked as the fastest growing genre in the United States.

Additionally, Latin, which ranked fifth, was ranked as the fastest growing genre in the United States.
クラシックとジャズは米国で最もシェアが低く、それぞれ約0.9%を占めていた

Classical and jazz had the lowest share in the US, accounting for approximately 0.9% each.

Classical and jazz had the lowest share in the US, accounting for approximately 0.9% each.