일본 신문
なかあかちゃんがいる女性じょせいども ワクチンはどうするか
2021-02-17 17:00:00
번역
옴뇸뇸 10:02 23/02/2021
0 0
Anonymous 14:02 17/02/2021
0 0
번역 추가
なかあかちゃんがいる女性じょせいども ワクチンはどうするか
label.tran_page 정부는, 백신을 맞는 사람은 당분간 16살이상으로 한다라고 말하고 있습니다

あたらしいコロナウイルスワクチン注射ちゅうしゃはじまりました

label.tran_page 뱃속에 아이가 있는 여성이나 아이 백신은 어떻게할까
厚生労働省こうせいろうどうしょうによると、病院びょういんはたらひとは3がつ中旬ちゅうじゅんまでにわる予定よていです
label.tran_page 일본에서 사용할 예정인 백신은, 아이들에 대해서 아직 충분하게 실험을 하지 않았습니다
がつからは65さい以上いじょう年寄としよはじめる予定よていです
label.tran_page 후생노동성은, 뱃속에 아이가 있는 여성은 백신을 맞을지 어떨지를 스스로 잘 생각해서 결정하도록 말하고 있습니다

厚生労働省こうせいろうどうしょうは、なかあかちゃんがいる女性じょせいワクチンけるどうかを自分じぶんでよくかんがえてめるようにっています

label.tran_page 전문가는 ‘외국에서는 임산부도 백신을 맞고있지만, 문제는 나오고있지않다
専門家せんもんかは「外国がいこくではなかあかちゃんがいる女性じょせいワクチンけていますが、問題もんだいていません
label.tran_page 후생노동성에 의하면, 병원에서 일하는 사람은 3월중순까지 끝날 예정입니다
専門せんもん病院びょういんで、しっかり説明せつめいいてからめてください」とっています
label.tran_page 4월부터는 65살 이상의 노인에게 시잘될 예정입니다

政府せいふは、ワクチンけるひとをしばらく16さい以上いじょうにするとっています

label.tran_page 정부는 ‘안전할지어떨지 확실하게하고나서, 아이에게 백신 주사를 할지어떨지 결정하겠습니다’라고 말하고 있습니다
日本にっぽん使つか予定よていワクチンは、どもについてまだ十分じゅうぶん試験しけんをしていません
label.tran_page
政府せいふは「安全あんぜんどうたしかめてから、どもワクチン注射ちゅうしゃをするかどうかめます」とっています
label.tran_page 전문 병원에서, 제대로 설명을 듣고나서 결정해주세요’라고 말하고 있습니다