秋の魚「さんま」 今年はたくさんとれそうだ

가을의 물고기 꽁치, 올해 많이 잡힐 듯

가을의 물고기 꽁치, 올해 많이 잡힐 듯

올해 꽁치가 많이 잡힐 것 같다고 합니다.

올해 꽁치가 많이 잡힐 것 같다고 합니다.
4日、さんまの漁をした船が、今年初めて千葉県の銚子漁港に着きました

지난 4일, 꽁치잡이 배가 올해 처음으로 치바현의 조시항 에 도착했습니다.

지난 4일, 꽁치잡이 배가 올해 처음으로 치바현의 조시항 에 도착했습니다.
北海道の東の海で、108tとれました

홋카이도 동쪽 바다에서 108t의 꽁치를 잡았습니다.

홋카이도 동쪽 바다에서 108t의 꽁치를 잡았습니다.
最近、さんまがあまりとれなくなっていました

근래에 들어 꽁치가 잘 잡히지 않았었습니다.

근래에 들어 꽁치가 잘 잡히지 않았었습니다.
去年、銚子に着いた船がとったさんまは1年間で55tでした

작년 조시항에 들어온 꽁치잡이배의 한해동안의 꽁치 어획량은 55톤이었습니다.

작년 조시항에 들어온 꽁치잡이배의 한해동안의 꽁치 어획량은 55톤이었습니다.
きのう1日で、去年1年間よりも多くなりました

어제 하루동안 작년 한해보다 많은 량을 잡았습니다.

어제 하루동안 작년 한해보다 많은 량을 잡았습니다.
銚子市漁協の人は「みんな喜んでいます

조시시 수협 관계자는 모두 행복해하고 있습니다.

조시시 수협 관계자는 모두 행복해하고 있습니다.
ほかの港でも去年より多いので、今年は、さんまがたくさんとれるといいと思います」と話していました

다른 항구도 작년보다 어획량이 많기 때문에 올해는 꽁치가 많이 잡힐 수 있겠다고 생각하고 있습니다, 고 말했습니다.

다른 항구도 작년보다 어획량이 많기 때문에 올해는 꽁치가 많이 잡힐 수 있겠다고 생각하고 있습니다, 고 말했습니다.