ドラえもん:未来から来た友だち

người bạn đến từ tương lai

người bạn đến từ tương lai
「ドラえもん」は、日本でとても有名な漫画です

doraemon là manga rất nổi tiếng của nhật bản

doraemon là manga rất nổi tiếng của nhật bản
藤子・F・不二雄さんがつくりました

ghh

ghh
子どもから大人まで、長い間、たくさんの人が好きです

hbh

hbh
物語は、未来から来たネコの形のロボット「ドラえもん」と、小学生の男の子「のび太」が主人公です

hhkj

hhkj
のび太は勉強も運動も苦手で、いつも失敗します

gfk

gfk
未来の子どもたちが、のび太を助けるためにドラえもんを送りました

gkj

gkj
ドラえもんの一番の魅力は「ひみつ道具」です

dhj

dhj
四次元ポケットから出てくる道具は、どれも夢のようなものばかりです

dhk

dhk
たとえば「どこでもドア」は、ドアを開けると行きたい場所にすぐに行くことができます

gkkgjjv

gkkgjjv
「タイムマシン」は過去や未来へ自由に行くことができます

ghk

ghk
道具を使っても、のび太はよく失敗します

ghk

ghk
のび太は、友だちや家族の大切さなどを学んでいきます

fjj

fjj
「ドラえもん」は世界中で翻訳されて、アニメや映画にもなりました

fjjh

fjjh
今でも新しい映画ができて、多くの人に夢と希望を与えています

fjj

fjj
ドラえもん:未来から来た友だち

Doraemon: Người bạn đến từ tương lai

Doraemon: Người bạn đến từ tương lai
「ドラえもん」は、日本でとても有名な漫画です

Doraemon là truyện tranh rất nổi tiếng ở Nhật Bản

Doraemon là truyện tranh rất nổi tiếng ở Nhật Bản
藤子・F・不二雄さんがつくりました

Do sáng tác bởi Fujiko.F.Fujio

Do sáng tác bởi Fujiko.F.Fujio
子どもから大人まで、長い間、たくさんの人が好きです

Từ lâu rất được nhiều người yêu thích từ nhỏ cho đến lớn

Từ lâu rất được nhiều người yêu thích từ nhỏ cho đến lớn
物語は、未来から来たネコの形のロボット「ドラえもん」と、小学生の男の子「のび太」が主人公です

Câu chuyện kể về nhân vật chính là Nobita, 1 cậu bé tiểu học và Doraemon, chú mèo máy đến từ tương lai

Câu chuyện kể về nhân vật chính là Nobita, 1 cậu bé tiểu học và Doraemon, chú mèo máy đến từ tương lai
のび太は勉強も運動も苦手で、いつも失敗します

Nobita không giỏi học tập lẫn thể thao, luôn thất bại

Nobita không giỏi học tập lẫn thể thao, luôn thất bại
未来の子どもたちが、のび太を助けるためにドラえもんを送りました

Những đứa trẻ từ tương lai đã gửi Doraemon đến để giúp đỡ Nobita

Những đứa trẻ từ tương lai đã gửi Doraemon đến để giúp đỡ Nobita
ドラえもんの一番の魅力は「ひみつ道具」です

Điều hấp dẫn nhất ở Doraemon là những bảo bối bí mật

Điều hấp dẫn nhất ở Doraemon là những bảo bối bí mật
四次元ポケットから出てくる道具は、どれも夢のようなものばかりです

Những bảo bối được lấy ra từ túi thần kỳ đều là những món đồ như trong giấc mơ

Những bảo bối được lấy ra từ túi thần kỳ đều là những món đồ như trong giấc mơ
たとえば「どこでもドア」は、ドアを開けると行きたい場所にすぐに行くことができます

Vi dụ như là cánh cửa thần kỳ, mở cửa ra là có thể đi đến những nơi muốn tới

Vi dụ như là cánh cửa thần kỳ, mở cửa ra là có thể đi đến những nơi muốn tới
「タイムマシン」は過去や未来へ自由に行くことができます

Cỗ máy thời gian thì có thể tự do đi đến tương lai và quá khứ

Cỗ máy thời gian thì có thể tự do đi đến tương lai và quá khứ
道具を使っても、のび太はよく失敗します

Dù có sử dụng những bảo bối nhưng Nobita cũng gặp thất bại

Dù có sử dụng những bảo bối nhưng Nobita cũng gặp thất bại
のび太は、友だちや家族の大切さなどを学んでいきます

Nobita học được những thứ quý giá như là về gia đình và bạn bè

Nobita học được những thứ quý giá như là về gia đình và bạn bè
「ドラえもん」は世界中で翻訳されて、アニメや映画にもなりました

Doraemon cũng được dịch trên toàn thế giới, và cũng được chuyển thể thành phim hoạt hình anime và phim điện ảnh

Doraemon cũng được dịch trên toàn thế giới, và cũng được chuyển thể thành phim hoạt hình anime và phim điện ảnh
今でも新しい映画ができて、多くの人に夢と希望を与えています

Cho đến hiện tại, những bộ phim mới vẫn đang được sản xuất, mang lại hy vọng và ước mơ cho nhiều người.

Cho đến hiện tại, những bộ phim mới vẫn đang được sản xuất, mang lại hy vọng và ước mơ cho nhiều người.
ドラえもん:未来から来た友だち

Doremon: Bạn bè đến từ tương lai.

Doremon: Bạn bè đến từ tương lai.
「ドラえもん」は、日本でとても有名な漫画です

"Doremon" là một bộ phim nổi tiếng ở Nhật Bản.

"Doremon" là một bộ phim nổi tiếng ở Nhật Bản.
藤子・F・不二雄さんがつくりました

Được tạo bởi tác giả Fujiko-F-Fujio.

Được tạo bởi tác giả Fujiko-F-Fujio.
子どもから大人まで、長い間、たくさんの人が好きです

Bộ phim được mọi người yêu thích trong thời gian dài từ trẻ nhỏ cho đến người lớn.

Bộ phim được mọi người yêu thích trong thời gian dài từ trẻ nhỏ cho đến người lớn.
物語は、未来から来たネコの形のロボット「ドラえもん」と、小学生の男の子「のび太」が主人公です

Câu truyện là một chú robot mang trong mình hình dáng con mèo đến từ tương lai "Doremon", và chủ nhân là một học sinh tiểu học "Nobita"

Câu truyện là một chú robot mang trong mình hình dáng con mèo đến từ tương lai "Doremon", và chủ nhân là một học sinh tiểu học "Nobita"
のび太は勉強も運動も苦手で、いつも失敗します

Nobita cho dù là học đến vận động cũng đều dở, lúc nào cũng thất bại.

Nobita cho dù là học đến vận động cũng đều dở, lúc nào cũng thất bại.
未来の子どもたちが、のび太を助けるためにドラえもんを送りました

Nên là bọn trẻ từ tương lai đã cử Doremon đến để giúp đỡ Nobita.

Nên là bọn trẻ từ tương lai đã cử Doremon đến để giúp đỡ Nobita.
ドラえもんの一番の魅力は「ひみつ道具」です

Năng lực mạnh nhất của Doremon là các "đạo cụ bí mật"

Năng lực mạnh nhất của Doremon là các "đạo cụ bí mật"
四次元ポケットから出てくる道具は、どれも夢のようなものばかりです

Đạo cụ đến từ túi không gian bốn chiều có thể biến tất cả thành sự thật cho dù là giấc mơ như thế nào.

Đạo cụ đến từ túi không gian bốn chiều có thể biến tất cả thành sự thật cho dù là giấc mơ như thế nào.
たとえば「どこでもドア」は、ドアを開けると行きたい場所にすぐに行くことができます

Ví dụ như là "cánh cửa thần kỳ" khi mở cửa có thể đến bất cứ địa điểm nào mà mình muốn ngay lập tất.

Ví dụ như là "cánh cửa thần kỳ" khi mở cửa có thể đến bất cứ địa điểm nào mà mình muốn ngay lập tất.
「タイムマシン」は過去や未来へ自由に行くことができます

"Cỗ máy thời gian" có thử tự do đến tương lai hoặc quá khứ.

"Cỗ máy thời gian" có thử tự do đến tương lai hoặc quá khứ.
道具を使っても、のび太はよく失敗します

Nhưng cho dù Nobita có sử dụng đạo cụ nào thì cũng thất bại.

Nhưng cho dù Nobita có sử dụng đạo cụ nào thì cũng thất bại.
のび太は、友だちや家族の大切さなどを学んでいきます

Nobita đã học được cách quan tâm gia đình và bạn bè.

Nobita đã học được cách quan tâm gia đình và bạn bè.
「ドラえもん」は世界中で翻訳されて、アニメや映画にもなりました

"Doremon" có bản dịch phim và anime ở trên khắp thế giới.

"Doremon" có bản dịch phim và anime ở trên khắp thế giới.
今でも新しい映画ができて、多くの人に夢と希望を与えています

Kể từ giờ đã ra phim mới, đêm lại kỳ vọng và giấc mở đến cho mọi người.

Kể từ giờ đã ra phim mới, đêm lại kỳ vọng và giấc mở đến cho mọi người.