Japanese newspaper
べい連邦れんぽう議会ぎかい侵入しんにゅう たれた女性じょせいほか3にんが“緊急きんきゅう事態じたい”で死亡しぼう
1/7/2021 4:54:34 PM +09:00
Translation
Anonymous 01:01 08/01/2021
0 0
Add translation
べい連邦れんぽう議会ぎかい侵入しんにゅう たれた女性じょせいほか3にんが“緊急きんきゅう事態じたい”で死亡しぼう
label.tran_page U.S. Congress Invasion Three other ”emergency” deaths in addition to the shot woman
首都しゅとワシントンの警察けいさつ幹部かんぶは6にちよる記者きしゃ会見かいけんひらき、連邦れんぽう議会ぎかい占拠せんきょされた混乱こんらんなか女性じょせい1にん警察官けいさつかんじゅうたれて死亡しぼうしたほか、3にんがそれぞれ医療いりょうてき緊急きんきゅう事態じたい」でくなったとあきらかにしました
label.tran_page Police officials in Washington, DC, held a press conference on the night of the 6th, in which a woman was shot dead by a police officer in the turmoil occupied by Congress, and three were each ”medical emergency”. Revealed that he died in
また不法ふほう侵入しんにゅうなどうたがで52にん逮捕たいほしたとしています
label.tran_page He also said he arrested 52 people on suspicion of trespassing.
それによりますと、議事堂ぎじどう侵入しんにゅうしたひとたちの一部いちぶ審議しんぎちゅう議場ぎじょうにゅうろうとして警察官けいさつかん発砲はっぽうし、成人せいじん女性じょせい1にんたれて病院びょういん搬送はんそうされましたが、死亡しぼうしたということです
label.tran_page According to it, some of the people who invaded the Capitol were shot by police officers trying to enter the parliament under discussion, and an adult woman was shot and taken to the hospital, but died.


またこの女性じょせいとはべつ議事堂ぎじどう周辺しゅうへんで3にんがそれぞれ「医療いりょうてき措置そちようする緊急きんきゅう事態じたい」でくなったとしていますが、混乱こんらんとの関係かんけいははっきりしていません
label.tran_page Aside from this woman, three people died in ”emergency situations requiring medical treatment” around the Capitol, but the relationship with the turmoil is unclear.


一方いっぽう警察けいさつ幹部かんぶは6にちよるまでにじゅう不法ふほう所持しょじ不法ふほう侵入しんにゅう夜間やかん外出がいしゅつ禁止きんしれい違反いはんしたうたがなどで52にん逮捕たいほしたほか民主党みんしゅとう共和党きょうわとう全国ぜんこく委員いいんかい建物たてものパイプ爆弾ばくだんつかったとあきらかにしました
label.tran_page Meanwhile, police officials arrested 52 people by the night of the 6th on suspicion of illegal possession of guns, illegal intrusion, and violation of the curfew, and it was revealed that a pipe bomb was found in the building of the Democratic Party and Republican National Committee. I made it


バウザー市長しちょう記者きしゃ会見かいけんで、一連いちれん混乱こんらんについて「アメリカ民主みんしゅ主義しゅぎに対にたいする前例ぜんれいのない攻撃こうげき
label.tran_page Mayor Bauser said at a news conference about a series of turmoil: ”It’s an unprecedented attack on American democracy.
アメリカ大統領だいとうりょうによって扇動せんどうされたもので、その責任せきにんわれなければならない」とべて、トランプ大統領だいとうりょう言動げんどう事態じたいまねいたときびしく非難ひなんしました
label.tran_page It was instigated by the President of the United States and must be held accountable, ”he said, accusing President Trump of what he said and did.


そのうえで治安ちあん確保かくほするためとして、6にちした非常ひじょう事態じたい宣言せんげんをバイデン次期じき大統領だいとうりょう就任しゅうにんする今月こんげつ20にちまで延長えんちょうしたとしています
label.tran_page In addition, in order to ensure security, the state of emergency issued on the 6th has been extended to the 20th of this month when President-elect Biden takes office.