日産 契約社員約800人を正社員に 経験豊富な人材の確保ねらう

닛산 계약사원 약 800명을 정사원으로 경험 풍부한 인재의 확보를 노려

닛산 계약사원 약 800명을 정사원으로 경험 풍부한 인재의 확보를 노려
日産自動車は、本社や研究開発施設などの事務系の契約社員およそ800人について、ことし4月から正社員として登用することを決めました

닛산 자동차는, 본사나 연구 개발 시설 등의 사무계의 계약사원 약 800명에 대해, 올해 4월 부터 정사원으로서 등용 할 것을 결정했습니다

닛산 자동차는, 본사나 연구 개발 시설 등의 사무계의 계약사원 약 800명에 대해, 올해 4월 부터 정사원으로서 등용 할 것을 결정했습니다
業績の回復を目指す中で、経験豊富な人材にできるだけ長く働いてもらうねらいがあります

업적의 회복을 노리는 가운데, 경험 풍부한 인재를 가능한한 오래 일하게 할 노림수가 있습니다

업적의 회복을 노리는 가운데, 경험 풍부한 인재를 가능한한 오래 일하게 할 노림수가 있습니다
関係者によりますと、日産自動車は現在、横浜市の本社や工場、研究開発の施設で勤務している有期雇用の契約社員について、ことし4月から原則、正社員にすることを決めました

관계자에 의하면, 닛산 자동차는 현재, 요코하마의 본사나 공장, 연구개발의 시설에서 근무하고 있는 유기고용의 계약사원에 대해, 올해 4월 부터 원칙, 정사원으로 할 것을 결정했습니다

관계자에 의하면, 닛산 자동차는 현재, 요코하마의 본사나 공장, 연구개발의 시설에서 근무하고 있는 유기고용의 계약사원에 대해, 올해 4월 부터 원칙, 정사원으로 할 것을 결정했습니다
対象は日産のすべての契約社員で、経理や人事などの部署で事務作業を担当しているおよそ800人です

대상은 닛산의 모든 계약사원으로, 경리나 인사 등의 부서에서 사무작업을 담당하고 있는 약 800명 입니다

대상은 닛산의 모든 계약사원으로, 경리나 인사 등의 부서에서 사무작업을 담당하고 있는 약 800명 입니다
販売不振が続いた日産は、ゴーン元会長の事件で経営が混乱した昨年度、厳しい業績に陥り、今年度も新型コロナウイルスの影響などで6000億円を超える最終赤字を見込んでいます

판매부진 이어지는 닛산은, 곤 전 회장의 사건으로 경영이 혼란했던 작견도, 힘든 실적으로 떨어져, 이번 년도도 신형 코로나 바이러스의 영향으로 6000억엔을 넘는 최종 적자를 예상하고 있습니다

판매부진 이어지는 닛산은, 곤 전 회장의 사건으로 경영이 혼란했던 작견도, 힘든 실적으로 떨어져, 이번 년도도 신형 코로나 바이러스의 영향으로 6000억엔을 넘는 최종 적자를 예상하고 있습니다
会社としては、今後業績の回復を目指す中、経験豊富な人材にできるだけ長く働いてもらうねらいがあるとみられます

회사로서는, 이후 업적의 회복을 노리는 가운데, 경험풍부한 인재가 가능한한 오래 일하도록 하는 노림수가 있다고 보여집니다

회사로서는, 이후 업적의 회복을 노리는 가운데, 경험풍부한 인재가 가능한한 오래 일하도록 하는 노림수가 있다고 보여집니다
国内の企業ではこれから春の労使交渉=春闘が始まりますが、経団連は新型コロナウイルスの影響で一律の賃上げには慎重な方針を示す見通しです

국내의 기업에서는 지금부터 봄의 노사교섭=춘투가 시작합니다만, 경영진은 신형 코로나 바이러스의 영향으로 일률의 임금인상에는 신중한 방침을 보일 전망입니다

국내의 기업에서는 지금부터 봄의 노사교섭=춘투가 시작합니다만, 경영진은 신형 코로나 바이러스의 영향으로 일률의 임금인상에는 신중한 방침을 보일 전망입니다
多くの企業が厳しい状況に置かれる中、どれだけ雇用を維持できるかも焦点となりそうです

많은 기업이 힘든 상황에 놓여져 있는 가운데, 얼마나 고용을 유지 할 수 있는가도 초점이 될 듯 합니다

많은 기업이 힘든 상황에 놓여져 있는 가운데, 얼마나 고용을 유지 할 수 있는가도 초점이 될 듯 합니다