일본 신문
今年ことしとれたばかりのこめ秋田県あきたけん料理りょうり「きりたんぽ」をつくった
2025-09-30 19:27:00
번역
jongkuk kim 21:09 30/09/2025
5 0
박병제 13:09 30/09/2025
0 0
번역 추가
今年ことしとれたばかりのこめ秋田県あきたけん料理りょうり「きりたんぽ」をつくった
label.tran_page 올해 찍은 쌀로 아키타현의 요리 [키리탄포]를 만들었다

秋田県大館市あきたけんおおだてしで、秋田県あきたけん料理りょうり「きりたんぽ」をつくイベントがありました

label.tran_page 아키타현 오다테시에서, 아키타현의 요리 「키리탄포」를 만드는 이벤트가 있었습니다.

「きりたんぽ」は、むかしから秋田県あきたけんひとがよくべている料理りょうりです

label.tran_page 「키리탄포」는, 옛날부터 아키타현의 사람이 자주 먹고 있는 요리입니다.

26にちに、女性じょせいたちが、今年ことしとれたあたらしいこめで「きりたんぽ」をつくりました

label.tran_page 26일 여성들이 올해 얻은 새로운 쌀로 '키리탄포'를 만들었습니다.
ごはんをつぶして、ほそぼういてきます
label.tran_page 밥을 으깨서 가는 나무 막대기에 감아 굽습니다.n
それ半分はんぶんぐらいって、鶏肉とりにくなど一緒いっしょなべれました
label.tran_page 그것을 반 정도로 잘라서 닭고기등과 함께 냄비에 넣습니다.

イベントにひとは「きりたんぽ」をべてたのしみました

label.tran_page 이벤트에 온 사람은 키리탄포을 먹고 즐겼습니다.

イベントをおこなったひとは「あたらしいこめつくったきりたんぽを、ぜひ大館市おおだてしべてください」とはなしていました

label.tran_page 이벤트를 실시한 사람은 「새 쌀로 만든 키리탄포를, 꼭 오다테시에 와서 드세요」라고 이야기하고 있었습니다.