地震で被害があった高校 生徒が考えて文化祭を開いた

Học sinh trường cấp 3 bị thiệt hại do động đất đã tổ chức lễ hội văn hóa.

Học sinh trường cấp 3 bị thiệt hại do động đất đã tổ chức lễ hội văn hóa.
能登半島地震があってから、9月1日で8か月になりました

Trận động đất ở bán đảo Noto tính đến ngày 1-9 này đã được 8 tháng.

Trận động đất ở bán đảo Noto tính đến ngày 1-9 này đã được 8 tháng.
石川県の輪島高校で3日から文化祭がありました

Tại trường cấp 3 Wajima của tỉnh Ishikawa từ ngày 3 đã có lễ hội văn hóa.

Tại trường cấp 3 Wajima của tỉnh Ishikawa từ ngày 3 đã có lễ hội văn hóa.
いつも使っている
体育館は、
地震の
被害があって
使うことができません

Phòng tập thể dục thường hay sử dụng thì bị thiệt hại do động đất đã không thể sử dụng.

Phòng tập thể dục thường hay sử dụng thì bị thiệt hại do động đất đã không thể sử dụng.
生徒たちはどうしたらいいか考えました

Các học sinh đã suy nghĩ nên làm như thế nào thì được

Các học sinh đã suy nghĩ nên làm như thế nào thì được

Và sau đó đã mượn sân khấu tòa thị chính đặt ở sân vườn của trường học, tổ chức lễ hội văn hóa.

Và sau đó đã mượn sân khấu tòa thị chính đặt ở sân vườn của trường học, tổ chức lễ hội văn hóa.
ステージでは、生徒たちが歌を歌ったりコントをしたりしました

Trên sân khấu học sinh đã vừa hát vừa biểu diễn kịch.

Trên sân khấu học sinh đã vừa hát vừa biểu diễn kịch.
みんなは笑って楽しんでいました

Mọi người đã cười và hào hứng

Mọi người đã cười và hào hứng

Tại phòng học đã không bị thiệt hại lớn thì đã dùng để biểu diễn trống Nhật rất hùng hồn

Tại phòng học đã không bị thiệt hại lớn thì đã dùng để biểu diễn trống Nhật rất hùng hồn

Học sinh thì phía bên ngoài vui hơn

Học sinh thì phía bên ngoài vui hơn
友達といっぱい楽しみたいです」と話しました

Học sinh đã nói mong muốn vui vẻ nhiều hơn với bạn bè

Học sinh đã nói mong muốn vui vẻ nhiều hơn với bạn bè

Học sinh suy nghĩ tổ chức lễ hội văn hoá thì không nghĩ ban đầu có thể tổ chức lễ hội văn hóa

Học sinh suy nghĩ tổ chức lễ hội văn hoá thì không nghĩ ban đầu có thể tổ chức lễ hội văn hóa
地震のことを忘れて楽しく騒ぎたいです」と話しました

Đã nói là muốn quên đi động đất và tận hưởng niềm vui

Đã nói là muốn quên đi động đất và tận hưởng niềm vui
地震で被害があった高校 生徒が考えて文化祭を開いた

Học sinh trường trung học bị thiệt hại do động đất tổ chức lễ hội trường

Học sinh trường trung học bị thiệt hại do động đất tổ chức lễ hội trường
能登半島地震があってから、9月1日で8か月になりました

Ngày 1 tháng 9 đánh dấu 8 tháng kể từ trận động đất ở bán đảo Noto.

Ngày 1 tháng 9 đánh dấu 8 tháng kể từ trận động đất ở bán đảo Noto.
石川県の輪島高校で3日から文化祭がありました

Lễ hội học đường đã được tổ chức từ ngày 3 tại trường trung học Wajima ở tỉnh Ishikawa.

Lễ hội học đường đã được tổ chức từ ngày 3 tại trường trung học Wajima ở tỉnh Ishikawa.
いつも使っている
体育館は、
地震の
被害があって
使うことができません

Phòng tập thể dục mà tôi thường sử dụng đã bị hư hỏng do trận động đất và không thể sử dụng được.

Phòng tập thể dục mà tôi thường sử dụng đã bị hư hỏng do trận động đất và không thể sử dụng được.
生徒たちはどうしたらいいか考えました

Học sinh nghĩ xem phải làm gì

Học sinh nghĩ xem phải làm gì

Sau đó chúng tôi thuê một sân khấu từ tòa thị chính, đặt nó trong vườn trường và tổ chức lễ hội văn hóa.

Sau đó chúng tôi thuê một sân khấu từ tòa thị chính, đặt nó trong vườn trường và tổ chức lễ hội văn hóa.
ステージでは、生徒たちが歌を歌ったりコントをしたりしました

Trên sân khấu, học sinh hát các bài hát và biểu diễn tiểu phẩm.

Trên sân khấu, học sinh hát các bài hát và biểu diễn tiểu phẩm.
みんなは笑って楽しんでいました

mọi người đều cười và vui vẻ

mọi người đều cười và vui vẻ

Trong những phòng học không bị hư hại nặng đã diễn ra màn biểu diễn trống Nhật đầy mạnh mẽ.

Trong những phòng học không bị hư hại nặng đã diễn ra màn biểu diễn trống Nhật đầy mạnh mẽ.

Cậu sinh viên nói: “Ở ngoài vui hơn.

Cậu sinh viên nói: “Ở ngoài vui hơn.
友達といっぱい楽しみたいです」と話しました

Tôi muốn có nhiều niềm vui với bạn bè của mình.”

Tôi muốn có nhiều niềm vui với bạn bè của mình.”

Một học sinh nghĩ đến việc tổ chức lễ hội trường đã nói: “Lúc đầu, tôi không nghĩ có thể tổ chức lễ hội trường.

Một học sinh nghĩ đến việc tổ chức lễ hội trường đã nói: “Lúc đầu, tôi không nghĩ có thể tổ chức lễ hội trường.
地震のことを忘れて楽しく騒ぎたいです」と話しました

Tôi muốn quên đi trận động đất và vui vẻ tạo ra tiếng ồn.”

Tôi muốn quên đi trận động đất và vui vẻ tạo ra tiếng ồn.”