Japanese newspaper
ふくえる事故じこ 料理りょうりのときやストーブをつけて
2023-12-20 12:05:00
Translation
Anonymous 15:12 21/12/2023
4 0
Add translation
ふくえる事故じこ 料理りょうりのときやストーブをつけて
label.tran_page Accidents where clothes catch fire: Be careful when cooking and using the stove.

料理りょうりをしているときに、ガスこんろふくにつくことがあります

label.tran_page While cooking, the flames from the gas stove may catch on your clothes.
ストーブちかながあいだいて、ふくえることもあります
label.tran_page Clothes can also catch fire if you stay near the stove for a long time.
総務省消防庁そうむしょうしょうぼうちょうによると、去年きょねんこのような事故じこで101にんくなりました
label.tran_page According to the Ministry of Internal Affairs and Communications Fire and Disaster Management Agency, 101 people died in such accidents last year.

福島県ふくしまけんでは、3げつつづけて事故じここりました

label.tran_page Accidents have occurred in Fukushima Prefecture for three consecutive months.
11がつは、ストーブふくについて、年寄としよ女性じょせいひどいやけどをしました
label.tran_page In November, an elderly woman suffered severe burns when her clothes caught on fire from a stove.

製品せいひん安全あんぜん調しらべているNITEは、フリースなどながふくやすいのでつけるようにっています

label.tran_page NITE, which investigates product safety, advises people to be careful with long-haired clothing, such as fleece, as they are easily flammable.
すそそでひろがっているふくも、使つかときにないほうがいいとっています
label.tran_page It is also recommended not to wear clothes with flared hem or sleeves when using a fire.

そしてふくがついてしまったら、ふくいでみずかけるようにっています

label.tran_page And if your clothes catch fire, we tell you to take them off and pour water on them.
ゆかたおれて、みぎひだりころがっ方法ほうほう紹介しょうかいしています
label.tran_page We also introduce how to extinguish a fire by falling to the floor and rolling to the right or left.

NITEのひとさむくなってふくをたくさんると、ちかいことがわかりにくくなるのでをつけてほしいとはなしています

label.tran_page People at NITE say that when it gets cold and you wear a lot of clothes, it becomes difficult to tell when a fire is nearby, so please be careful.