上海で「すずめの戸締まり」展 新海監督「感慨深い」

상하이에서 ’스즈메의 문단속’전 신카이 감독 ’감회가 깊다’.

상하이에서 ’스즈메의 문단속’전 신카이 감독 ’감회가 깊다’.
中国で記録的なヒットを遂げたアニメ映画「すずめの戸締まり」をテーマにした展覧会が始まるのを前に、監督の新海誠さんが会場を訪れました

중국에서 기록적인 히트를 이룬 애니메이션 영화 ’스즈메의 문단속’을 주제로 한 전시회가 시작되기 전에 신카이 마코토 감독이 회장을 방문했습니다.

중국에서 기록적인 히트를 이룬 애니메이션 영화 ’스즈메의 문단속’을 주제로 한 전시회가 시작되기 전에 신카이 마코토 감독이 회장을 방문했습니다.
新海誠監督:「僕が映画を作り始めた20年前は、まさかこんなに中国のアニメーションファンの人口が増えるなんて想像もしていなかったので、今回の展覧会はそれを象徴する出来事として、とても感慨深く思っています」
アニメ映画「すずめの戸締まり」は今年3月に中国本土で公開されました

흥행 수입은 한 달여 만에 8억위안(약 160억엔)를 돌파하며 중국 본토에서 개봉한 일본 영화 중 역대 1위 기록을 세웠습니다.

흥행 수입은 한 달여 만에 8억위안(약 160억엔)를 돌파하며 중국 본토에서 개봉한 일본 영화 중 역대 1위 기록을 세웠습니다.
興行収入はひと月余りで8億元(およそ160億円)を突破し、中国本土で公開された日本映画の中で歴代1位となる記録を作りました

상하이 시에서는 전시회 외에 기간 한정 굿즈 숍도 오픈할 예정입니다.

상하이 시에서는 전시회 외에 기간 한정 굿즈 숍도 오픈할 예정입니다.
上海市では展覧会のほか、期間限定のグッズショップもオープンする予定です

작품은 중국 각지의 영화관에서 재개봉되는 등 기록은 계속 증가하고 있습니다.

작품은 중국 각지의 영화관에서 재개봉되는 등 기록은 계속 증가하고 있습니다.
作品は中国各地の映画館で再上映されるなど、記録は伸び続けています
上海で「すずめの戸締まり」展 新海監督「感慨深い」

상하이에서 「스즈메의 문 닫속」전 신카이 감독 「감개 깊다」

상하이에서 「스즈메의 문 닫속」전 신카이 감독 「감개 깊다」
中国で記録的なヒットを遂げたアニメ映画「すずめの戸締まり」をテーマにした展覧会が始まるのを前に、監督の新海誠さんが会場を訪れました

중국에서 기록적인 히트를 이룬 애니메이션 영화 「스즈메의 문단속」을 테마로 한 전람회가 시작되기 전에, 감독 신카이 마코토씨가 회장을 방문했습니다

중국에서 기록적인 히트를 이룬 애니메이션 영화 「스즈메의 문단속」을 테마로 한 전람회가 시작되기 전에, 감독 신카이 마코토씨가 회장을 방문했습니다
新海誠監督:「僕が映画を作り始めた20年前は、まさかこんなに中国のアニメーションファンの人口が増えるなんて想像もしていなかったので、今回の展覧会はそれを象徴する出来事として、とても感慨深く思っています」
アニメ映画「すずめの戸締まり」は今年3月に中国本土で公開されました

흥행 수입은 한 달여로 8억위안(약 160억엔)을 돌파해, 중국 본토에서 공개된 일본 영화 중 역대 1위가 되는 기록을 만들었습니다

흥행 수입은 한 달여로 8억위안(약 160억엔)을 돌파해, 중국 본토에서 공개된 일본 영화 중 역대 1위가 되는 기록을 만들었습니다
興行収入はひと月余りで8億元(およそ160億円)を突破し、中国本土で公開された日本映画の中で歴代1位となる記録を作りました

상하이시에서는 전람회 외, 기간 한정의 상품 숍도 오픈할 예정입니다

상하이시에서는 전람회 외, 기간 한정의 상품 숍도 오픈할 예정입니다
上海市では展覧会のほか、期間限定のグッズショップもオープンする予定です

작품은 중국 각지의 영화관에서 재상영되는 등 기록은 계속 성장하고 있습니다

작품은 중국 각지의 영화관에서 재상영되는 등 기록은 계속 성장하고 있습니다
作品は中国各地の映画館で再上映されるなど、記録は伸び続けています